To communicate well with people of other countries, you must learn to  Traducción - To communicate well with people of other countries, you must learn to  español cómo decir

To communicate well with people of

To communicate well with people of other countries, you must learn to speak well, right? Yes, but speaking isn’t everything. Some experts say only thirty percent of communication comes from talking. Your gestures and other non-verbal actions matter, too.
But in different cultures, the same action can have different meanings. When you have to meet someone from a different culture, be prepared. Do you know what kind of gestures and customs are appropriate?
Let’s look at shaking hands. North Americans like a firm handshake. But the French prefer a light, short handshake. If you shake a French person’s hand the North American way, he or she may not like it. People in Eastern European countries and some Latino cultures prefer shorter handshakes, too. Hugging after shaking hands is also a common introduction there. Don’t be surprised if a Brazilian gives you a hug. If you misinterpret gestures of introduction, your friendship may get off on the wrong foot!
Everyone around the world knows the “OK” hand gesture, don’t they? But in Spain, parts of South America, and Eastern Europe, the OK sign is considered rude. And if you go shopping in Japan, it means you’d like your change in coins instead of bills. In France, making the OK sign means “zero” or that something is worthless. So check before you use the OK sign to be sure it’s OK!
Understanding even a few key gestures from different cultures can make you a better communicator. So next time you travel, try being culturally sensitive. Find out the local gesture and let your body talk
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (español) 1: [Dupdo]
Copiado!
¿Para comunicarse con gente de otros países, hay que aprender a hablar, derecho? Sí, pero hablando no lo es todo. Algunos expertos dicen que sólo el treinta por ciento de la comunicación viene de hablar. Tus gestos y otras acciones no verbal importan, demasiado.Pero en culturas diferentes, la misma acción puede tener distintos significados. Cuando usted tiene que conocer a alguien de una cultura diferente, estar preparado. ¿Sabe usted qué tipo de gestos y costumbres son apropiados?Echemos un vistazo a estrecharme la mano. Los estadounidenses como un firme apretón de manos. Pero los franceses prefieren un apretón de manos de luz, corto. Si agitas la mano de una persona francesa la manera norteamericana, él o ella puede no gusta. En países de Europa oriental y en algunas culturas latinas prefieren apretones de manos más cortas, demasiado. Abrazo después de estrecharme la mano también es una introducción común allí. No se sorprenda si un brasileño le da un abrazo. Si usted interpretar gestos de introducción, su amistad puede bajar con mal pie!Todo el mundo todo el mundo sabe el gesto de la mano "OK", no? Pero en España, partes de América del sur y Europa Oriental, el signo de OK se considera grosero. Y si vas de compras en Japón, significa que desea que su cambio en monedas en lugar de facturas. En Francia, hacer la señal de OK significa "cero" o que algo no vale nada. Así que Compruebe antes de utilizar el signo OK para asegurarse que está bien!Entender unos pocos gestos claves de diferentes culturas puede hacer un mejor comunicador. Así que la próxima vez que viajes, tratar de ser culturalmente sensible. Descubre el gesto local y que su cuerpo hable
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (español) 2:[Dupdo]
Copiado!
Para comunicarse bien con gente de otros países, hay que aprender a hablar bien, ¿verdad? Sí, pero hablar no es todo. Algunos expertos dicen que sólo el treinta por ciento de la comunicación proviene de hablar. Sus gestos y otras acciones no verbales materia, también.
Pero en culturas diferentes, la misma acción puede tener diferentes significados. Cuando usted tiene que conocer a alguien de una cultura diferente, esté preparado. ¿Sabe usted qué tipo de gestos y costumbres son apropiadas?
Veamos dar la mano. Los norteamericanos como un firme apretón de manos. Pero los franceses prefieren una luz, apretón de manos cortas. Si se agita una mano francesa de la persona la forma de América del Norte, él o ella no le guste. La gente en los países de Europa del Este y algunas culturas latinas prefieren apretones de manos cortas, también. Abrazando después de dar la mano es también una introducción común allí. No se sorprenda si un brasileño le da un abrazo. Si mal interpretar los gestos de introducción, su amistad puede bajar con el pie izquierdo!
Todo el mundo todo el mundo sabe que el "OK" gesto de la mano, ¿no es así? Sin embargo, en España, partes de América del Sur y Europa del Este, el signo de OK se considera grosero. Y si vas de compras en Japón, significa que desea que su cambio de monedas en lugar de facturas. En Francia, haciendo el signo de OK significa "cero" o de que algo no sirve para nada. A fin de comprobar antes de utilizar el signo de OK para estar seguro de que es! OK
entendimiento incluso unos pocos gestos clave de diferentes culturas pueden hacerte un mejor comunicador. Así que la próxima vez que viaje, intente tener sensibilidad cultural. Descubre el gesto local y dejar que su cuerpo hable
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (español) 3:[Dupdo]
Copiado!
¿Comunicarse bien con la gente de otros países, debe aprender a hablar bien, verdad?Sí, pero no lo es todo.Algunos expertos dicen que solo el 30 por ciento de la comunicación viene de hablar.Sus gestos no verbales y otras acciones, también.Pero en diferentes culturas, la misma acción puede tener diferentes significados.Cuando tienes que conocer a alguien de una cultura diferente, estar preparado.¿Sabes qué clase de gestos y costumbres son apropiados?Miremos un apretón de manos.Los norteamericanos como un firme apretón de manos.Pero los franceses prefieren una luz, corto apretón de manos.Si le das la mano a un francés del Norte Americana, él o ella puede no gustar.La gente en los países de Europa oriental y algunas culturas latinas prefieren más apretones de mano, también.Abrazos después del apretón de manos también es una introducción.No se sorprenda si un brasileño le da un abrazo.¡Si Usted malinterpretar gestos de introducción, su amistad puede conseguir apagado en el pie incorrecto!¿Todo el mundo sabe que el "OK" el gesto de la mano, no?Pero en España, partes de América del Sur y Europa oriental, la OK signo es considerado grosero.Y si vas a hacer compras en Japon, significa que te gusta tu cambio en monedas en vez de facturas.En Francia, haciendo el bien señal significa "cero" o que algo es inútil.¡A fin de comprobar antes de utilizar el vale firmar para estar seguro de que está bien!Entendimiento, incluso algunos gestos de diferentes culturas puede hacerte un mejor comunicador.Así que la próxima vez que viaje, tratar de ser culturalmente sensibles.Descubra el gesto y deja que tu cuerpo hable
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: