Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul Traducción - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul árabe cómo decir

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (árabe) 1: [Dupdo]
Copiado!
بنك ستاندرد يتغلب على الصدمة الثقافيةأنها شائعة بشكل متزايد للشركات المتعددة الجنسيات بإرسال الموظفين في مهام دولية ولكن دون الموظفين المهارات حق الثقافات سوف النضال غالباً. Wayne مولن، رئيس للتعلم والتطوير في بنك ستاندرد يناقش أثر يمكن أن التحديات الثقافية على الموظفين الانتقال إلى بلد آخر. لكي تكون ناجحة يجب أن نقل الموظفين فهم ثقافة البلد المضيف، يحتج.الزملاء من مختلف البلدان قد حصة مماثلة من المعرفة المهنية والمهارات داخل منظمة دولية واحدة، ولكن طرقهم للعامل، والمهارات الاجتماعية، ولغة الجسد وطرق للقيام بهذه الأعمال من المحتمل أن تكون مختلفة تماما. قد تكون لديهم أنماط مختلفة من السلوك التي تحتاج إلى تفهم وتقدر في الأمر للجميع العمل معا بنجاح. على سبيل المثال، في حين أنها قد تكون مقبولة للعاملين في المكتب الصيني كونغ Hong استخدام الزر إغلاق الباب في مصعد بغض النظر عن كيفية العديد من الناس يحصلون أيضا، القيام بشيء من هذا القبيل في لندن ستجعل الناس غاضبون جداً. ومن الشائع لمواطني جنوب أفريقيا طرح أسئلة شخصية من نظرائهم بعد وقت قصير من عرض، بينما زميله بريطاني قد يرون هذا غير مهذبة وغير مناسب. الحاجة لأمريكا اللاتينية للفضاء الشخصي أقل بكثير مما لزملائهم البريطانيين.وينبغي أن الشركات العالمية ابدأ أن نقلل من شأن مفادها أن الثقافة يمكن أن يكون على الإحالات الدولية. هو أكثر بكثير من مجرد معرفة الوعي الثقافي حول التاريخ والجغرافيا في أي بلد. عن فهم كيف ولماذا الثقافات تعمل بشكل مختلف. من المهم أيضا أن نفهم الخاص بك المكياج الثقافية من أجل العمل على نحو أكثر فعالية، وتحقيق أقصى قدر من العمل الجماعي وتعزيز الكفاءة العالمية."اعترف البنك الدولي بغية مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها المتنوعة ثقافيا، أنها بحاجة إلى تزويد العمال الأجانب بفهم مغزى من أنماط الثقافة والاتصالات التجارية البريطانية".وتعمل مجموعة البنك الدولي القياسي في 38 بلدا مختلفاً، ومكتبها في لندن وحدها جنسيات 56. هذه مجموعة واسعة من القوميات يحتاج إلى التواصل بشكل فعال من أجل العمل كفريق واحد. أقر البنك الدولي بغية مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها المتنوعة ثقافيا، أنها بحاجة إلى تزويد العمال الأجانب بفهم مغزى من أنماط الثقافة والاتصالات التجارية البريطانية. أنها تحتاج أيضا تقديم الدعم العملي الذي يسمح للموظفين التعامل مع التحديات التي تواجه الذين يعيشون ويعملون في بيئة غير مألوفة؛ ردود فعلهم على القضايا اليومية مثل الطقس، والنقل العام والآداب الاجتماعية غالباً ما تكون أبرز مظاهر الصدمة الثقافية.شاركت بنك ستاندرد كومونيكيد، ثقافة الأوروبيين والاستشارات مهارات الاتصال، تصميم حل تدريب المصممة خصيصا التي يدخل المندوبين إلى بعض الثقافية الرئيسية الخلافات التي من المرجح أن تواجه في المملكة المتحدة.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (árabe) 2:[Dupdo]
Copiado!
بنك ستاندرد يتغلب على الصدمة الثقافية
ومن الشائع على نحو متزايد للشركات متعددة الجنسيات لإرسال الموظفين في مهام دولية ولكن من دون أن من حق الموظف المهارات بين الثقافات النضال في كثير من الأحيان. اين مولن، رئيس التعليم والتطوير في بنك ستاندرد يناقش تأثير التحديات الثقافية يمكن أن يكون على الموظفين نقل إلى بلد آخر. من أجل أن تكون موظفا ناجحا نقلها يجب فهم ثقافة البلد المضيف، كما يقول.
الزملاء من مختلف البلدان قد تبادل المعارف والمهارات المهنية مماثلة داخل منظمة دولية واحدة، ولكن طرقهم في العمل، والمهارات الاجتماعية، ولغة الجسد وطرق القيام ومن المرجح أن تكون مختلفة تماما الأعمال. قد يكون لديهم أنماط مختلفة من السلوك التي تحتاج إلى أن تفهم وتقدير من أجل الجميع للعمل معا بنجاح. على سبيل المثال، في حين أنه قد يكون مقبولا للعاملين في المكاتب الصيني في هونغ كونغ لاستخدام زر الباب وثيق بشأن رفع مهما كانت تزداد أيضا كثير من الناس في، يفعل مثل هذا الشيء في لندن من شأنها أن تجعل الناس غاضبون للغاية. ومن الشائع لجنوب افريقيا لطرح الأسئلة الشخصية من نظرائهم بعد فترة قصيرة من عرضه، في حين أن زميله البريطاني قد تعتبر هذا غير مهذب كما وغير لائقة. الحاجة أمريكا اللاتينية لمساحة شخصية أقل بكثير من زملائهم البريطانيين.
يتعين على الشركات العالمية لا نقلل من تأثير تلك الثقافة يمكن أن يكون في مهمات دولية. الوعي الثقافي هو أكثر بكثير من مجرد معرفة عن تاريخ البلد والجغرافيا. فهو يقع في حوالي فهم كيف ولماذا تعمل بشكل مختلف الثقافات. ومن المهم أيضا أن نفهم الخاصة بك الثقافي المكياج من أجل العمل على نحو أكثر فعالية، وتعظيم العمل الجماعي وتعزيز الكفاءة العالمي.
"وأقر البنك أنه من أجل مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها متنوع ثقافيا، فإنه اللازمة لتوفير عمال الأجانب فهم مغزى من الأساليب ثقافة الأعمال والاتصالات البريطانية ".
وتعمل مجموعة البنك قياسي في 38 دولة مختلفة، ومكتب لندن وحدها لديها 56 جنسية. هذه مجموعة واسعة من جنسيات يحتاج إلى التواصل بشكل فعال من أجل العمل كفريق واحد. اعترف البنك أنه من أجل مواءمة ممارسات العمل داخل مكتبها متنوع ثقافيا، فإنه اللازمة لتوفير عمال الأجانب فهم مغزى من الأساليب ثقافة الأعمال والاتصالات البريطانية. انها تحتاج أيضا لتقديم الدعم العملي الذي يسمح للموظفين للتعامل مع تحديات العيش والعمل في بيئة غير مألوفة. ردود أفعالهم لقضايا يوما بعد يوم مثل الطقس، وسائل النقل العام وآداب السلوك الاجتماعي وغالبا ما تكون المظاهر الأكثر وضوحا من الصدمة الثقافية.
شاركت بنك ستاندرد Communicaid، ثقافة ومهارات الاتصال الاستشارات الأوروبيين، لتصميم حل تدريبية مصممة خصيصا والتي يدخل المندوبين إلى بعض الاختلافات الثقافية الرئيسية التي من المرجح أن تواجه في المملكة المتحدة.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (árabe) 3:[Dupdo]
Copiado!
ستاندرد بنك يتغلب على الصدمة الثقافية
ومن الشائع على نحو متزايد للشركات متعددة الجنسيات إلى إرسال الموظفين في مهام دولية ولكن من دون حق الثقافات مهارات الموظفين في كثير من الأحيان النضال.وين مولين، رئيس قسم التعليم والتطوير في بنك ستاندرد يناقش تأثير التحديات الثقافية التي يمكن ان تترتب على الموظفين الانتقال إلى بلد آخر.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: