Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul Traducción - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul alemán cómo decir

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (alemán) 1: [Dupdo]
Copiado!
Standard Bank überwindet KulturschockEs ist zunehmend üblich für multinationale Unternehmen zu senden, dass Mitarbeiter auf internationale Aufgaben, aber ohne die Mitarbeiter direkt interkulturelle Fähigkeiten oft schwer werden. Wayne Mullen, Leiter der Personalentwicklung bei der Standard Bank erläutert die Auswirkungen, die kulturelle Herausforderungen auf Mitarbeiter, die Verlegung in ein anderes Land. Um erfolgreich zu sein müssen die Kultur des Gastlandes, übertragenen Mitarbeiter verstehen, argumentiert er.Kollegen aus verschiedenen Ländern möglicherweise ähnlichen beruflichen Kenntnisse und Fähigkeiten innerhalb einer einzigen internationalen Organisation teilen, aber ihre Möglichkeiten, arbeiten, soziale Kompetenz, Körpersprache und weisen des Tuns des Geschäfts sind wahrscheinlich völlig anders. Sie haben unterschiedliche Verhaltensmuster werden verstanden und geschätzt in Reihenfolge für jeden erfolgreich zusammenarbeiten müssen. Zum Beispiel mag es vielleicht akzeptabel für chinesische Büroangestellte in Hong Kong zu verwenden würde die Tür-Auswurf-Taste auf einen Aufzug egal wieviele Leute tun so etwas in London auch immer in, Menschen extrem wütend machen. Es ist üblich für Südafrikaner zu persönlichen Fragen ihrer Kollegen kurz nach eingeführt werden, während ein britischer Kollege dies als unhöflich und unangemessen wahrnehmen kann. Latin American Bedarf an persönlichen Raum ist viel kleiner als ihre britischen Kollegen.Globale Unternehmen unterschätzen nie die Wirkung, die Kultur auf internationale Aufgaben haben kann. Kulturelles Bewusstsein ist viel mehr als nur wissen, über Geschichte und Geografie eines Landes. Es geht darum zu verstehen, wie und warum Kulturen anders funktionieren. Es ist auch wichtig zu verstehen, Ihre eigenen kulturellen Make-up um effizienter arbeiten, Teamarbeit zu maximieren und globale Kompetenz zu stärken."Die Bank anerkannt, dass um Arbeitsweisen innerhalb seiner kulturell vielfältigen Office zu harmonisieren, mußte es ausländische Arbeitnehmer mit einem sinnvollen Verständnis der britischen Kultur und Kommunikation-Stile bereitstellen."Die Standard-Bank-Gruppe betreibt in 38 verschiedenen Ländern und seine Londoner Büro allein hat 56 Nationalitäten. Diese Vielzahl von Nationalitäten muss effektiv zu kommunizieren, um als ein Team arbeiten. Die Bank erkannt, dass um Arbeitsweisen innerhalb seiner kulturell vielfältigen Office zu harmonisieren, mußte es ausländische Arbeitnehmer mit einem sinnvollen Verständnis der britischen Kultur und Kommunikation-Stile bereitstellen. Es benötigt auch praktische Unterstützung anbieten, die Mitarbeiter zur Bewältigung der Herausforderungen der Lebens- und Arbeitsbedingungen in einer ungewohnten Umgebung erlaubt; Ihre Reaktionen auf alltägliche Themen wie Wetter, öffentliche Verkehrsmittel und soziale Etikette sind oft die sichtbarsten Manifestationen der Kulturschock.Standard Bank beschäftigt Communicaid, eine Kultur der Europäer und Fähigkeiten Kommunikationsberatung, eine maßgeschneiderte Lösung zu entwerfen, die Delegaten zu den wichtigsten kulturellen führt Unterschiede, die sie werden wahrscheinlich im Vereinigten Königreich zu Gesicht.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (alemán) 2:[Dupdo]
Copiado!
Standard Bank überwindet Kulturschock
Es ist immer häufiger für multinationale Unternehmen Mitarbeiter, im Ausland zu senden, aber ohne die richtige interkulturelle Fähigkeiten Personal wird oft kämpfen. Wayne Mullen, Chef des Lernens und der Entwicklung bei Standard Bank diskutiert die Auswirkungen, die kulturellen Herausforderungen auf die Mitarbeiter zu einem anderen Land haben kann verlagern. Um erfolgreich übertragen Mitarbeiter zu sein, um die Gastgeber-Land Kultur verstehen, meint er.
Die Kollegen aus verschiedenen Ländern könnten ähnliche beruflichen Kenntnisse und Fähigkeiten in einem einzigen internationalen Organisation teilen, aber ihre Arbeitsweisen, soziale Fähigkeiten, Körpersprache und Weise zu tun, Unternehmen sind wahrscheinlich völlig anders zu sein. Sie können unterschiedliche Verhaltensmuster, die verstanden und geschätzt werden müssen, um für jeden erfolgreich zusammen zu arbeiten. Zum Beispiel, während es für die chinesischen Büroangestellte in Hongkong kann die Tür-Schließen-Schaltfläche auf einen Aufzug zu benutzen, egal wie viele Menschen sind auch immer in, tun so etwas in London würden die Menschen sehr wütend akzeptabel sein. Es ist üblich, Südafrikaner persönliche Fragen ihrer Kollegen zu fragen, kurz danach eingeführt werden, während ein britischer Kollege wahrnehmen kann dies als unhöflich und unangebracht. Lateinamerikanischen Bedarf an persönlichen Raum ist viel weniger als ihre britischen Kollegen.
Globale Unternehmen sollte nie unterschätzen die Wirkung, die Kultur, im Ausland haben. Kulturbewusstsein ist viel mehr als nur um ein Land der Geschichte und Geographie zu wissen. Es geht darum, zu verstehen, wie und warum Kulturen unterschiedlich arbeiten. Es ist auch wichtig, die eigenen kulturellen Make-up, um zu verstehen, effektiver zu arbeiten, maximieren Teamarbeit und globale Kompetenz zu stärken.
"Die Bank anerkannt, dass, um Arbeitsabläufe innerhalb seiner kulturell vielfältigen Büro in Einklang zu bringen, ist es ausländischen Arbeitnehmern zu vermitteln, um mit ein sinnvolles Verständnis der britischen Unternehmenskultur und Kommunikationsstile. "
Die Standard Bank Gruppe ist in 38 Ländern und seine Londoner Büro hat allein 56 Nationalitäten. Diese breite Palette von Nationalitäten muss effektiv zu kommunizieren, um als Team zu arbeiten. Die Bank anerkannt, dass, um Arbeitsabläufe innerhalb seiner kulturell vielfältigen Büro in Einklang zu bringen, ist es ausländischen Arbeitnehmern mit einer sinnvollen Verständnis der britischen Unternehmenskultur und Kommunikationsstile zur Verfügung zu stellen brauchte. Es brauchte auch praktische Unterstützung zu bieten, die Mitarbeiter mit den Herausforderungen des Lebens und Arbeiten in einer fremden Umgebung zu bewältigen erlaubt; ihre Reaktionen auf Tag-zu-Tag-Themen wie das Wetter, öffentlichen Verkehrsmitteln und Umgangsformen sind oft die sichtbaren Erscheinungen der Kulturschock.
Standard Bank Communicaid, ein Europäer Kultur und Kommunikationsfähigkeit Beratung tätig ist, ein maßgeschneidertes Trainingslösung zu entwickeln, die führt zu einigen der wichtigsten kulturellen Unterschiede Delegierten, dass sie in Großbritannien wahrscheinlich konfrontiert sind.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (alemán) 3:[Dupdo]
Copiado!
kulturschock standard bank.es ist immer häufiger für multinationale unternehmen zu senden mitarbeiter für internationale aufgaben, aber ohne den richtigen interkulturelle kompetenzen werden oft zu kämpfen.wayne mullen, chef des lernens und der entwicklung bei standard bank diskutiert die auswirkungen der kulturellen herausforderungen können arbeitnehmer in ein anderes land verlagern.um erfolgreich zu sein, müssen die arbeitnehmer des aufnahmelandes verstehen übertragen ", erklärt er.kollegen aus anderen ländern teilen könnten ähnliche berufliche kenntnisse und fertigkeiten in einem einzigen internationalen organisation, aber ihre arbeitsmethoden, soziale fähigkeiten, körpersprache und die art und weise, in der geschäfte zu erwarten sind, völlig anders.sie können verschiedene verhaltensmuster, die zu verstehen und zu schätzen, um alle erfolgreich zusammenarbeiten.während es zum beispiel zulässig, für die chinesischen büroangestellten in hongkong die tür schließen - button auf einen aufzug, egal, wie viele menschen auch immer in so etwas tut in london macht die menschen wütend.sie ist für südafrikaner zu fragen, fragen ihrer kollegen kurz nach eingeführt, während ein britischer kollege empfinden das als unhöflich und unangemessen.lateinamerika braucht freiraum ist wesentlich weniger als ihre britischen kollegen.globale unternehmen sollte nie unterschätzen, die wirkung der kultur auf internationale einsätze.sensibilisierung ist viel mehr als das wissen um die geschichte eines landes und geografie.es geht darum zu verstehen, wie und warum kulturen anders funktionieren.es ist auch wichtig zu verstehen, ihre eigenen kulturellen make - up, um effektiver zu arbeiten, damit die teamarbeit und globale kompetenz stärken."die bank eingeräumt, dass im hinblick auf die harmonisierung der praktiken in der kulturell vielfältigen amt, notwendig, um ausländische arbeitnehmer mit einer sinnvollen verständnis der britischen business - kultur und kommunikation vorlagen."der standard bank group betreibt in 38 ländern und sein büro in london allein 56 nationalitäten.diese vielzahl von nationalitäten muss effektiv zu kommunizieren, um gemeinsam als team.die bank anerkannt, daß zur harmonisierung der arbeitsbedingungen in der kulturell vielfältigen amt, notwendig, um ausländische arbeitnehmer mit einer sinnvollen verständnis der britischen business - kultur und kommunikation - styles.es müssen auch praktische unterstützung konnten die arbeitnehmer zur bewältigung der herausforderungen des lebens und arbeitens in einer unbekannten umgebung; ihre reaktionen zu aktuellen themen wie dem wetter, öffentliche verkehrsmittel und die gesellschaftliche etikette sind oft die sichtbarsten erscheinungsformen kulturschock.standard bank hat sich communicaid, ein europäer kultur und kommunikationsfähigkeit beratung, entwurf einer zugeschnittene ausbildung lösung einführt, die einige der wichtigsten kulturellen unterschiede sind, stehen in großbritannien.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: