Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul Traducción - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul ucraniano cómo decir

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (ucraniano) 1: [Dupdo]
Copiado!
Standard Bank долає культурний шокВона стає все більш звичним для багатонаціональних підприємств, відправити співробітників на людей на міжнародні посади, але без прямо міжкультурних навички персоналу часто буде боротися. Wayne Маллен, голова навчання і розвитку на Стандарт Банк обговорює вплив, що культурні проблеми може мати на співробітників переїзд до іншої країни. Для того, щоб бути успішним переданих працівників повинні розуміти культуру країни перебування, він стверджує.Колеги з різних країн може надавати доступ до подібних професійні знання і навички в межах одного міжнародної організації, але їх способи роботи, соціальних навичок, мова тіла та способи ведення бізнесу, ймовірно, буде повністю відрізнятися. Вони можуть мати різні моделі поведінки, які повинні бути зрозуміла і оцінена кожен успішно працювати разом. Наприклад, хоча це може бути прийнятно для китайських трудівників Hong Kong використовувати кнопку Закрити двері на підйомник, незалежно від того, скільки людей також стають в, роблячи таку річ в Лондоні зробить люди страшенно розлючені. Вона є спільною для жителів Південної Африки, щоб задати особисті питання їхні колеги незабаром після його навіть познайомили, а британські колеги можуть сприйняти це як неввічливо і недоречні. Латинської Америки необхідність особистого простору є набагато менше, ніж їхні британські колеги.Глобальні компанії повинні ніколи не варто недооцінювати про те, що культура може надати на людей на міжнародні посади. Культурної обізнаності набагато більше, ніж просто знати про країни історії та географії. Мова йде про розуміння того, як і чому культур працюють по-різному. Важливо також розуміти свій власний культурний макіяж для того, щоб працювати більш ефективно, максимізувати командна робота та зміцнення глобальної компетентність.«Банк визнали, що з метою гармонізації практиці роботи в межах її культурне розмаїття office, йому необхідно надати іноземних робітників значущого розуміння культури та комунікації стилів британського бізнес».Стандарт Банк Group працює в 38 різних країн і його лондонського офісу поодинці має 56 національностей. Цей широкий спектр національностей необхідно ефективно спілкуватися з метою працюють як одна команда. Банк визнав, що з метою гармонізації практиці роботи в межах її культурне розмаїття office, йому необхідно надати іноземних робітників значущого розуміння британських бізнес культури та комунікації стилів. Це також необхідно запропонувати практичну підтримку, яка дозволила співробітників, щоб впоратися з викликами живуть і працюють в незнайомому середовищі; їх реакції на повсякденних питань, таких як погода, громадського транспорту та соціальним етикетом, часто проявом культурний шок.Standard Bank займався Communicaid, європейці культури і комунікаційні навички консалтингової компанії, щоб розробити вирішення підготовку, яка вводить делегатів до деяких ключових культурних різниці, що вони, ймовірно, в особі у Великобританії.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ucraniano) 2:[Dupdo]
Copiado!
Standard Bank долає культурний шок
Все частіше для багатонаціональних підприємств відправити співробітників на міжнародних доручень, але без права персонал крос-культурні навички часто боротися. Уейн Маллен, глава навчання та розвитку в Standard Bank розглядає вплив, що культурні проблеми можуть надати на співробітників, що переїжджають в іншу країну. Для того, щоб бути успішним, передані співробітники повинні розуміти культуру приймаючої країни, міркує він.
Колеги з різних країн могли б поділитися подібне професійні знання та навички в межах однієї міжнародної організації, але їх методи роботи, соціальні навички, мови тіла і способи ведення бізнес, швидше за все, буде зовсім іншою. Вони можуть мати різні моделі поведінки, які повинні бути зрозумілі і оцінені для того, щоб кожен успішно працювати разом. Наприклад, у той час як це може бути прийнятним для китайських офісних працівників в Гонконзі, щоб використовувати кнопку двері закриває на підйомник незалежно від того, скільки людей також отримують в, роблячи таку річ у Лондоні зробили б люди дуже сердитий. Вона є спільною для південноафриканців запитати особисті питання своїх колег незабаром після того, введено в той час як британський колега може сприймаємо це як неввічливість і недоречно. Необхідність латиноамериканських для особистого простору набагато менше, ніж їх британські колеги.
Глобальні компанії ніколи не слід недооцінювати вплив, що культура може чинити на міжнародних проектах. Культурна обізнаність набагато більше, ніж просто знаючи про історії країни та географії. Йдеться про розуміння, як і чому культури працюють по-різному. Важливо також, щоб зрозуміти ваші власні культурні макіяж для того, щоб більш ефективно працювати, максимально командну і зміцнення глобальної компетенції.
"Банк визнав, що в цілях узгодження практики, що працюють в його культурно різноманітної офісі, він потрібен, щоб забезпечити іноземних робітників з значущим розуміння британських бізнес-культури і комунікації стилів.
"Стандартний Група Банк працює в 38 різних країнах, і поодинці його лондонський офіс має 56 національностей. Такий широкий діапазон національностей необхідно ефективно спілкуватися, щоб працювати в одній команді. Банк визнав, що в цілях узгодження практики, що працюють в його культурно різноманітної офісі, він потрібен, щоб забезпечити іноземних робітників значимого розуміння британських бізнес-культури і комунікації стилів. Це також необхідно, щоб запропонувати практичну підтримку, яка дозволила співробітникам впоратися з проблемами живе і працює в незнайомій обстановці; їх реакції на день-в-день такі питання, як погода, громадському транспорті та соціального етикету часто є найбільш яскравими проявами культурний шок.
Стандарт Банк займається Communicaid, а європейці культури і навички спілкування консультації, щоб розробити з урахуванням підготовки рішення, яке вводить делегатів деякі з ключових культурних відмінностей, що вони, ймовірно, зіткнутися у Великобританії.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ucraniano) 3:[Dupdo]
Copiado!
Стандарт Банк долає культурний шок
це все частіше для мультинаціональних відправляти працівників у міжнародних завдань але без права крос-культурних навичок персоналу часто боротьби. Вейн Маллен, голова навчання і розвиток на Standard Bank обговорює впливу культурних проблем може мати працівників переїзд в іншу країну.Для того, щоб бути успішним передані підлеглі повинні розуміти приймаючих країн культури, стверджує він.
колегами з різних країн можуть поділитися подібних професійних знань та навичок у межах однієї міжнародної організації, але їхні шляхи для спільної роботи, соціальні навички, мови тіла і способи ведення бізнесу, швидше за все, буде зовсім по-іншому.Вони можуть бути різні способи поведінки якого потрібно розуміти та цінувати для того, щоб всі успішно працювати разом. Наприклад, хоча, може бути прийнятною для китайських офісних працівників у Гонконгу на використання двері-кнопки закриття на ліфті незалежно від того, скільки людей також початок у, ведення такого в Лондоні зробить надзвичайно злі люди.Це є спільним для Південної Африки ставити особисті питання, пов'язані з своїми колегами незадовго після того, як введені, у той час як британського колеги може сприймати це як неввічливо і недоречними. Латиноамериканська необхідна для особистого простору набагато менше, ніж з британського колеги.
глобальних компаній ніколи не слід недооцінювати те, що культури на міжнародних завдань.Культурне розмаїття - це набагато більше, ніж просто знаючи про історію країни та географія. Мова йде про розуміння того, як і чому культур працювати по-різному. Крім того, важливо зрозуміти свій власний культурний макіяж для того, щоб працювати більш ефективно працювати в команді, максимізації та компетентності зміцнення світової.
'Банк визнано, що для того, щоб гармонізувати робочої практики в межах його кіноіндустрія презентувала значну кількість різноманітних Office, необхідно забезпечити іноземних працівників змістовним розуміння британського бізнес культури і комунікації стилів. "
Standard Bank Group працює у 38 різних країн та його офіс у Лондоні тільки 56 національностей.Широкий спектр національностей потреби ефективно спілкуватися з метою працюють як одна команда. Банк визнається, що для того, щоб гармонізувати робочої практики в межах своєї кіноіндустрія презентувала значну кількість різноманітних Office, необхідно забезпечити іноземних працівників змістовним розуміння британського бізнес-культури і комунікації стилів.Вона також потрібно запропонувати практичні підтримку, що дозволило співробітникам впоратися з викликами життя і роботи в незнайомій обстановці; їхню реакцію на день у день проблем, таких як погодні умови, громадського транспорту і соціальних етикет часто є найбільш видимих проявів культурний шок.
Стандарт Банк залучив Communicaid, європейці культури та комунікаційних навичок консультування,Дизайн спеціально підібрані навчальні рішення, яке представляє делегати деякі ключові культурні відмінності, які вони, швидше за все обличчя у Великій Британії.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: