Alice Jackson's husband, Henry was a man of habit. So it was that at e Traducción - Alice Jackson's husband, Henry was a man of habit. So it was that at e malayo cómo decir

Alice Jackson's husband, Henry was

Alice Jackson's husband, Henry was a man of habit. So it was that at exactly six o'clock in the evening she was in the kitchen getting a beer for him out of the fridge and watching him walk up the path.
She was smiling. Today the routine was going to be different. It was their tenth wedding anniversary, and some friends were coming round for drinks at 8.00. There was a big ice statue of a couple kissing in the middle of the table in the living room, with twenty glasses waiting for the guests. Alice was looking forward to the evening.
She was very happy. She had a beautiful baby sleeping upstairs, a lovely home, and a husband who she adored.
Henry opened the door and came into the kitchen. She turned round to kiss him and give him his beer.
'Sit down,' Henry said. 'I've got something to say.'
Alice had no idea that in the next two minutes her whole life was going to change.
'I'm sorry,' he said. 'And it's our anniversary, as well. But it's just that Kathy and I are in love. Bobby won't miss me, he's too young'
She didn't believe his ears. She was in a dream.
'I'll get ready for the party,' she said.
She walked into the living room. When she returned, Henry was standing with his back to her, drinking his beer. She was carrying something heavy. He turned. 'What on earth ….?' These were Henry Jackson's last words. His wife hit him over the head.
At first he didn't move, then he fell to the floor.
Suddenly Alice began to think very clearly. She took the ice statue back to the living room, and phoned the police.
Then she turned up the central heating, and went upstairs to put on some make-up.
The police came quickly.
'Is he all right?' she asked.
'He's dead.'
Alice screamed. 'No, no, not Henry! My Henry! Oh Henry!' Through her tears she told how she put the baby to bed, and came downstairs to find Henry on the kitchen floor.
'Burglars,' said Detective Parry.
They took her into the living room.
'Sit down, Mrs. Jackson. Sergeant Taylor, get Mrs Jackson a drink. A brandy with some ice. Phew! It's hot in this room. I hope you understand, Mrs Jackson, that we have to search the house immediately. We must find the murder weapon.
The room was getting hotter. Suddenly an arm fell off the ice statue onto the table. It was melting. Sergeant Taylor went to the statue and picked up the melting arm. He broke it into bits and put some into Alice's brandy.
'Phew! Can I have a glass of water, Mrs Jackson? It's so hot in here.'
'I think we all need one,' said the detective. 'And with ice.' They were all very hot and thirsty.
Alice's friends arrived. 'Poor Alice! Poor Henry!' They cried, and they tried to comfort her.
'Oh, thank you, thank you,' sobbed Alice. 'Please …. stay and have a drink. Help yourselves.'
They all had drinks - gin and tonic, whisky - and they all had ice. The statue was now nearly a pool of water on the floor.
'I wonder what the burglar hit him with,' said one guest.
'Who knows?' said another, taking a sip of her drink. Alice heard this conversation, and smiled into her brandy.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (malayo) 1: [Dupdo]
Copiado!
Suami Alice Jackson, Henry adalah seorang lelaki daripada kebiasaan. Jadi ia adalah pada tepat enam jam pada waktu malam dia berada di dapur mendapatkan bir untuknya keluar dari peti sejuk dan menonton dia berjalan atas jalan. Dia tersenyum. Hari rutin akan berbeza. Ia adalah ulang tahun perkahwinan mereka yang kesepuluh, dan beberapa rakan-rakan yang datang sepanjang untuk minuman pada jam 8.00. Jadilah satu patung ais besar pasangan bercium di tengah-tengah Meja di ruang tamu, dengan dua puluh gelas yang menunggu tetamu. Alice tidak sabar untuk waktu malam. Dia berasa sangat gembira. Beliau mempunyai bayi yang cantik, tidur tingkat atas, rumah yang indah dan suaminya dia dikagumi. Henry membuka pintu dan datang ke dapur. Dia berpaling pusingan untuk kiss dia dan memberinya bir. 'Duduk,' Henry berkata. 'Saya telah mendapat sesuatu untuk dikatakan.' Alice tidak mempunyai idea bahawa dalam dua minit yang seterusnya seluruh hidup akan berubah. 'Saya minta Maaf,' katanya. ' Dan ia adalah ulangtahun kami, serta. Tapi ianya hanya bahawa Kathy dan aku berada dalam cinta. Bobby tidak akan merindui saya, dia masih terlalu muda ' Dia tidak percaya telinganya. Beliau berkhidmat dalam mimpi. 'Saya akan bersedia untuk parti,' katanya. Dia berjalan ke ruang tamu. Apabila dia kembali, Henry berdiri dengan belakangnya dengan dia, minum bir. Beliau telah membawa sesuatu yang berat. Dia berpaling. 'Apa di bumi...?' Ini adalah kata-kata terakhir Henry Jackson. Isterinya memukul Nya ke atas kepala. Pada mulanya dia tidak bergerak, maka dia jatuh ke lantai. Suddenly Alice began to think very clearly. She took the ice statue back to the living room, and phoned the police. Then she turned up the central heating, and went upstairs to put on some make-up. The police came quickly. 'Is he all right?' she asked. 'He's dead.' Alice screamed. 'No, no, not Henry! My Henry! Oh Henry!' Through her tears she told how she put the baby to bed, and came downstairs to find Henry on the kitchen floor. 'Burglars,' said Detective Parry. They took her into the living room. 'Sit down, Mrs. Jackson. Sergeant Taylor, get Mrs Jackson a drink. A brandy with some ice. Phew! It's hot in this room. I hope you understand, Mrs Jackson, that we have to search the house immediately. We must find the murder weapon. The room was getting hotter. Suddenly an arm fell off the ice statue onto the table. It was melting. Sergeant Taylor went to the statue and picked up the melting arm. He broke it into bits and put some into Alice's brandy. 'Phew! Can I have a glass of water, Mrs Jackson? It's so hot in here.' 'I think we all need one,' said the detective. 'And with ice.' They were all very hot and thirsty. Alice's friends arrived. 'Poor Alice! Poor Henry!' They cried, and they tried to comfort her. 'Oh, thank you, thank you,' sobbed Alice. 'Please …. stay and have a drink. Help yourselves.' They all had drinks - gin and tonic, whisky - and they all had ice. The statue was now nearly a pool of water on the floor. 'I wonder what the burglar hit him with,' said one guest. 'Who knows?' said another, taking a sip of her drink. Alice heard this conversation, and smiled into her brandy.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: