41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuador'Got your sun hats?'said Arla.  'W Traducción - 41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuador'Got your sun hats?'said Arla.  'W ucraniano cómo decir

41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuado

41-

OMEGA FILE 522
Galapagos, Ecuador


'Got your sun hats?'said Arla.
'Why?' Asked Jude. 'Where are we going now?'
'South America,' Arla said.
'Big place,' said Jude. 'How about Chile? I like chile.'
'No, it's Ecuador. You're going to the Galapagos Is lands,a thousand kilometres out in the Pacific Ocean.'
'Oh right,' Hawker said. 'Are you going to tell us why?'
Arla looked unhappy. 'Threr's something strange going on. EDI is getting emails every day from the Galapagos. They'er all about Isabela Island and they all say things like this.' He gave Hawker and Jude a piece of paper.
Hawker and Jude looked at Arla, and then laughed. 'There are a lot of crazy people out there on the Internet,' said Jude. 'You don't believe this one - do you?'
'Perhaps it's crazy, and perhaps it's not,' said Arla. 'But when we email back with questions, they don't answer. The Americans are watching the island by satellite, but they don't want to tell us why. There are two Australianships going there. The Mexicans are getting very excited, and the Ecuadorians are saying nothing ... Something is happening on Isabela. What is it? We want to know.'
* * * * * * *

From Brussels to the Galapagos is a long way. Hawker and Jude took a plane to Cuba, a second plane to Ecuadoor, then a third plane out to Baltra Island, in the Galapagos. When they got out of the plane, a wall of hot air hit them.
'Whew,'said Hawker. He put on his sun hat quickly.
'They went across to Santa Cruz Island and down to puerto Ayora. There they found a boat, the Sea-Lion, to take them to Isabela, about 90 kilometres away. At first, the boatman, Gonzalo, did not want to take them.
'My boat can take ten people,'he said. 'It's a very good boat, but very expensive for only two people.'
Jude smiled at him. 'Not for two rich people.'
'Rich?' said Hawker. 'It's not our money - ouch!'
Jude hit him hard on the arm. We're on holiday,' she told Gonzalo. We want to see the giant tortoises on Isabela.'she looked at Hawker. Don't we?
'Er, yes. That's right,' said Hawker quickly.
We're very interested in the giant tortoises.'
On the way to Island Jude eead a book about the Galapagos, and Hawker watched the sea. 'Isabela is a very young island,' Jude told him. 'And it has - listen to this!-six volcanoes. One erupted only two year ago.'
'Oh that's great!' Said Hawker. 'Crazy emails, strange visitors in the middle of the Pacific, and now erupting volcanoes! Thank you, Arla!'
Not many people lived on Isabela, and puerto Villamil was usually a sleepy place. But when the sea-lion arrived, there were about fifty people donw by the sea. There were two small boats, and on them Hawker and Jude could see chairs and tables, beds, boxes and bags, and a bicycle.
Gonzalo celled out in Spanish to the people on the boats, then turned to Hawker and Jude. 'Lots of people are laeving Isabela,' he said. 'They are afraid.'
'Afraid of what?' asked Jude. 'Go and talk to them, Hawker. Your Spanish is better than mine.'
Hawker. came back half an hour later. 'You're not going to believe this,' he told Jude. The people here say there's a spaceship on Isbela. It came down ten day ago, right down inside volcano Alcedo. And it's still there.'
'How do they know that?'said Jude.
'There's an Australian, Dr Jim Miller, up on Alcedo.
He works here, studying giant tortoises. He saw the spaceship, and now he's waithing for the visitors to come out.'
'So the "visitors" in those emails are extraterrestrials. ETs. Little green men from another planet. Oh dear,' said Jude . 'Can we go home now, Hawker?'
Hawker laughed. 'No, we can't. We climb Volcano Alcedo,' he said. 'Talk to Dr Miller. Say hello to the ETs.'
'Oh dear,' Jude said again. 'I was afraid of that.'
Gonzalo took them in the Sea-Lion up to Shipton Cove. There, very early the next morning, Hawker and Jude began their climb up the volcano.
'There is a path,' Gonzalo told them, but it is five hours to the top and hard climbing. And very, very hot. You must carry water - two litres for one person for one day. You must alerp at et the top and come down tomorrow - but not when the sun is high in the sky. And be careful, please!'
'Careful of the spaceship visitors, you mean?' Said Jude.
'I don't know about spaceships,' smiled Gonzalo, 'but Volcano Alcedo is always a little excited - she is always doing something new.'
It was a very hard climb. After two hours, they stopped under some trees. They drank some water and looked out over the blue sea. The black volcanic rocks under their feet were hot from the sun.
'It's so beautiful here,' said Jude.
'Mmm. Yes and no,' said Hawker. Then, 'Hey, Jude! Look! That animal, over there by that rock. What - is - it?'
'Oh, wow!' whispered Jude. 'It's an iguana - a Galapagos iguana. Isn't he wonderful?'
The iguana stared at them with its hot orange eyes, and did not move. Its body was about a metre long, and an orange-yellowy colour.
It looks about a thousand years old,' said Hawker. 'A very strange animal.'
'Everything about this island is strange,' said Jude.
They climbed and climbed, and the sun got hotter and hotter. After three more hours they came to the top, and looked down into the great crater of Alcedo, two hundred metres deep and seven kilometres across. To the north and the south they could see more volcanoes, and across the sea to the west the island of Fernandina - but they could not see Dr Miller or his camp.
'We need to go round the crater to the south,' said Hawker. 'It's another two hours' walk, the villagers said.'
It was hard walking over the black lava rock, and once Hawker nearly fell. Jude caught his arm.
'Don't break a leg here,' she said. 'I don't want to cayyy you back down to the boat.'
'Why not?' said Hawker. 'I carried you home once.'
'We weren't on top a of a volcano then,' said Jude. At last they saw Dr Miller's camp,and ten minutes later they arrived. Dr Miller was short, very brown, and angry.
'Go away!' he shouted. 'You're Americans, aren't you?'
'No, we aren't,' said Hawker. 'We're Euroean. How do you do, Dr Miller?'
'What are you doing here?' he said angrily.
'We'd like to talk you,' said Jude quietly. 'About the spaceship down donw in the crater. Why are you soangry?'
'Because nobody listens to me!' said Dr Miller. 'Nobody believes me! The Americans say, "Oh, crazy man!". The Australian government says, "Get some sleep!" What can i do?
Something very important is happening on this planet, and nobody is listening!'
'Well, we're here now, and we're listening,' Jude said.
Dr Miller looked at them. 'Who do you work for?'
'Europe,' said Hawker. 'Europe is very interested in this spaceship. Please tell us about it.'
'Ah, the emails did get through, then,' said Dr Miller.
'Who did the emails come from?' asked Hawker.
'Ecuadorian friends,' said Dr Miller. 'Over on Santa Cruz. Look, I've got some beer here. You want one?'
They sat on the black lava rocks under the hot sun, and drank hot beer. Below them clouds of smoke and steam moved this way and that way across the carter. And was there, under those clouds, a spaceship from another planet?
Sometimes I think I can see it down there,' said Jim Miller, 'but mostly I can't. It's a great white thing, and long legs came out of it when it came down.'
'But why here, Jim?' said Jude. 'Why into a volcano?'
'Who knows?' Said Jim. 'Perhaps they like hot places. Perhaps they need something from the hot lava.'
'And why are you angry with the Americans, Jim?' Hawker asked. 'I know their beer's no good, but...'
'They watched this spaceship on their satellite. I know they did. They know it's here, but they don't want the world to know. They don't want people like you and me to meet any extraterrestrial visitors. Oh no! They want it all to be a big secret. Then they can be top dog.'
Just then there was a sudden noise, a BOOM deep below the ground. 'What...what was that,Jim?' Asked Jude.'
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (ucraniano) 1: [Dupdo]
Copiado!
41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuador'Got your sun hats?'said Arla. 'Why?' Asked Jude. 'Where are we going now?' 'South America,' Arla said. 'Big place,' said Jude. 'How about Chile? I like chile.' 'No, it's Ecuador. You're going to the Galapagos Is lands,a thousand kilometres out in the Pacific Ocean.' 'Oh right,' Hawker said. 'Are you going to tell us why?' Arla looked unhappy. 'Threr's something strange going on. EDI is getting emails every day from the Galapagos. They'er all about Isabela Island and they all say things like this.' He gave Hawker and Jude a piece of paper. Hawker and Jude looked at Arla, and then laughed. 'There are a lot of crazy people out there on the Internet,' said Jude. 'You don't believe this one - do you?' 'Perhaps it's crazy, and perhaps it's not,' said Arla. 'But when we email back with questions, they don't answer. The Americans are watching the island by satellite, but they don't want to tell us why. There are two Australianships going there. The Mexicans are getting very excited, and the Ecuadorians are saying nothing ... Something is happening on Isabela. What is it? We want to know.' * * * * * * * From Brussels to the Galapagos is a long way. Hawker and Jude took a plane to Cuba, a second plane to Ecuadoor, then a third plane out to Baltra Island, in the Galapagos. When they got out of the plane, a wall of hot air hit them. 'Whew,'said Hawker. He put on his sun hat quickly. 'They went across to Santa Cruz Island and down to puerto Ayora. There they found a boat, the Sea-Lion, to take them to Isabela, about 90 kilometres away. At first, the boatman, Gonzalo, did not want to take them. 'My boat can take ten people,'he said. 'It's a very good boat, but very expensive for only two people.' Jude smiled at him. 'Not for two rich people.' 'Rich?' said Hawker. 'It's not our money - ouch!'Jude hit him hard on the arm. We're on holiday,' she told Gonzalo. We want to see the giant tortoises on Isabela.'she looked at Hawker. Don't we? 'Er, yes. That's right,' said Hawker quickly. We're very interested in the giant tortoises.' On the way to Island Jude eead a book about the Galapagos, and Hawker watched the sea. 'Isabela is a very young island,' Jude told him. 'And it has - listen to this!-six volcanoes. One erupted only two year ago.' 'Oh that's great!' Said Hawker. 'Crazy emails, strange visitors in the middle of the Pacific, and now erupting volcanoes! Thank you, Arla!' Not many people lived on Isabela, and puerto Villamil was usually a sleepy place. But when the sea-lion arrived, there were about fifty people donw by the sea. There were two small boats, and on them Hawker and Jude could see chairs and tables, beds, boxes and bags, and a bicycle. Gonzalo celled out in Spanish to the people on the boats, then turned to Hawker and Jude. 'Lots of people are laeving Isabela,' he said. 'They are afraid.' "Боятися того, що?" запитав Джуд. ' Піти і поговорити з ними, Hawker. Ваш іспанська є краще, ніж моя.' Hawker. прийшли назад через півгодини. 'Ви не будете вірити цьому,' сказав він Джуд. Люди тут кажуть, є космічний корабель на Isbela. Він спустився десять день тому, вправо вниз всередині вулкана Alcedo. І він все ще існує.' "Як вони знаю, що?" сказав Юда. ' Існує австралієць, д-р Джим Міллер, вгору на Alcedo. Він штучності, вивчення гігантських черепах. Він побачив космічний корабель, і тепер він waithing для відвідувачів, щоб вийти.' "Так що"відвідувачі"у ці листи інопланетян. Інопланетян. Маленьких зелених чоловічків з іншої планети. Ну Дорогий,' сказав Юда. "Ми можемо піти додому зараз, Hawker?" Hawker сміявся. "Ні, ми не можемо. Ліземо Alcedo вулкан,' сказав він. "Поговорити з д-р Міллер. Сказати привіт до ETs.' ' Oh дорогі,' сказав Юда знову. 'Я боялася, що'. Ґонсало взяли їх у морський лев до Шиптон Cove. Там дуже рано вранці, Hawker та Юди почали їх підйом вулкана. 'Там ' s шлях', Гонсало сказав їм, але це п'ять годин до верхньої і жорсткий сходження. І дуже, дуже жарко. Ви повинні носити воду - два літри для однієї людини за один день. Ви повинні alerp о et верхній і спуститися завтра - але не коли Сонце знаходиться високо в небі. І будьте обережні, будь ласка! " "Обережні космічний корабель відвідувачів, ви маєте на увазі?" Сказав Юда. "Я не знаю про космічні кораблі," посміхнувся Гонсало, 'але вулкан Alcedo завжди трохи схвильований - вона завжди робить щось новеньке.' It was a very hard climb. After two hours, they stopped under some trees. They drank some water and looked out over the blue sea. The black volcanic rocks under their feet were hot from the sun. 'It's so beautiful here,' said Jude. 'Mmm. Yes and no,' said Hawker. Then, 'Hey, Jude! Look! That animal, over there by that rock. What - is - it?' 'Oh, wow!' whispered Jude. 'It's an iguana - a Galapagos iguana. Isn't he wonderful?' The iguana stared at them with its hot orange eyes, and did not move. Its body was about a metre long, and an orange-yellowy colour. It looks about a thousand years old,' said Hawker. 'A very strange animal.' 'Everything about this island is strange,' said Jude. They climbed and climbed, and the sun got hotter and hotter. After three more hours they came to the top, and looked down into the great crater of Alcedo, two hundred metres deep and seven kilometres across. To the north and the south they could see more volcanoes, and across the sea to the west the island of Fernandina - but they could not see Dr Miller or his camp. 'We need to go round the crater to the south,' said Hawker. 'It's another two hours' walk, the villagers said.' It was hard walking over the black lava rock, and once Hawker nearly fell. Jude caught his arm. 'Don't break a leg here,' she said. 'I don't want to cayyy you back down to the boat.' 'Why not?' said Hawker. 'I carried you home once.' 'We weren't on top a of a volcano then,' said Jude. At last they saw Dr Miller's camp,and ten minutes later they arrived. Dr Miller was short, very brown, and angry.
'Go away!' he shouted. 'You're Americans, aren't you?'
'No, we aren't,' said Hawker. 'We're Euroean. How do you do, Dr Miller?'
'What are you doing here?' he said angrily.
'We'd like to talk you,' said Jude quietly. 'About the spaceship down donw in the crater. Why are you soangry?'
'Because nobody listens to me!' said Dr Miller. 'Nobody believes me! The Americans say, "Oh, crazy man!". The Australian government says, "Get some sleep!" What can i do?
Something very important is happening on this planet, and nobody is listening!'
'Well, we're here now, and we're listening,' Jude said.
Dr Miller looked at them. 'Who do you work for?'
'Europe,' said Hawker. 'Europe is very interested in this spaceship. Please tell us about it.'
'Ah, the emails did get through, then,' said Dr Miller.
'Who did the emails come from?' asked Hawker.
'Ecuadorian friends,' said Dr Miller. 'Over on Santa Cruz. Look, I've got some beer here. You want one?'
They sat on the black lava rocks under the hot sun, and drank hot beer. Below them clouds of smoke and steam moved this way and that way across the carter. And was there, under those clouds, a spaceship from another planet?
Sometimes I think I can see it down there,' said Jim Miller, 'but mostly I can't. It's a great white thing, and long legs came out of it when it came down.'
'But why here, Jim?' said Jude. 'Why into a volcano?'
'Who knows?' Said Jim. 'Perhaps they like hot places. Perhaps they need something from the hot lava.'
'And why are you angry with the Americans, Jim?' Hawker asked. 'I know their beer's no good, but...'
'They watched this spaceship on their satellite. I know they did. They know it's here, but they don't want the world to know. They don't want people like you and me to meet any extraterrestrial visitors. Oh no! They want it all to be a big secret. Then they can be top dog.'
Just then there was a sudden noise, a BOOM deep below the ground. 'What...what was that,Jim?' Asked Jude.'
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ucraniano) 2:[Dupdo]
Copiado!
41-

OMEGA FILE 522
Galapagos, Еквадор


'Отримав ваші капелюхи сонця? Сказав Arla.
"Чому?" Відповідаючи на питання , Юда. «Куди ми їдемо тепер?
» У Південній Америці, сказав Arla.
"Велике місце," сказав Джуд. "Як щодо Чилі? Мені подобається чилі. '
' Ні, це Еквадор. Ви збираєтеся землі Галапагос, тисячі кілометрів в Тихому океані ".
" Ну правильно, сказав Hawker. "Ви збираєтеся сказати нам , чому?
Arla виглядав нещасним. «Що - то Threr дивно відбувається. ЕОД отримує електронну пошту кожен день від Галапагоських островів. They'er все про Ісабела , і всі вони говорять , що такі речі , як це ". Він дав Hawker і Джуд шматок паперу.
Hawker і Юда подивився на Arla, а потім засміявся. "Є багато божевільних людей там в Інтернеті," сказав Джуд. "Ви не вірите , це одне -? Ви '
' Може бути , це з розуму, і , можливо , це не так ," сказав Arla. Але коли ми по електронній пошті назад з питаннями, вони не відповідають. Американці дивляться на острів з допомогою супутників, але вони не хочуть , щоб сказати нам , чому. Є два Australianships йти туди. Мексиканці стають дуже збуджений, і еквадорців нічого не говорять ... Що - то відбувається на Ізабеллі. Що це? Ми хочемо знати ".
* * * * * * *

З Брюсселя в Галапагоські довгий шлях. Hawker і Юда взяв літак на Кубу, другий літак Ecuadoor, потім третій літак на острів Baltra, в Galapagos. Коли вони вийшли з літака, стіна гарячого повітря вдарив їх.
"Уфф, сказав Hawker. Він надів капелюх від сонця швидко.
"Вони пішли через Санта - Круз - Айленд і вниз до пуерто Айора. Там вони знайшли човен, морський лев, щоб взяти їх до Ізабелли, приблизно в 90 кілометрах від готелю. Під - перше, човняр, Гонсало, не хотів , щоб взяти їх.
"Моя човен може взяти десять чоловік, сказав він. "Це дуже хороша човен, але дуже дорого для всього з двох чоловік.
Джуд посміхнулася йому. «Не для двох багатих людей. '
' Rich? сказав Hawker. "Це не наші гроші - Ой!
Jude тяжко вдарила його по руці. Ми у відпустці, "сказала вона Гонсало. Ми хочемо побачити гігантських черепах на Isabela.'she подивився на Hawker. Чи не так?
"Е - е, так. Це вірно, сказав Hawker швидко.
Ми дуже зацікавлені в гігантських черепах.
На шляху до острова Jude eead книгу про Galapagos і Hawker дивився на море. 'Ізабела є дуже молодий острів, "сказав йому Юда. "І це - слухати цей -six вулкани. Один спалахнув тільки два роки тому. '
' О, це здорово! " Саїд Hawker. "Божевільний електронні листи, дивні відвідувачі в середині Тихого океану, а тепер прокинулися вулканів! Спасибі, Arla! "
Чи не так багато людей жили на Ізабеллі, і пуерто Вільяміль зазвичай був сонним місце. Але коли морський лев прибув, там було близько п'ятдесяти осіб donw на березі моря. Існували дві невеликі човни, і на них Hawker і Юда міг бачити стільці і столи, ліжка, коробки і сумки, і велосипед.
Гонсало одноклітинні іспанською мовою для людей на човнах, а потім повернувся до Hawker і Іудою. "Багато людей laeving Ізабель," сказав він. "Вони бояться".
"Бояться чого? запитав Джуд. "Іди і поговорити з ними, Hawker. Ваш іспанська краще , ніж у мене. "
Hawker. повернувся через півгодини. 'Ви не збираєтеся вірити цьому, "сказав він Джуд. Люди тут кажуть , що є космічний корабель на Isbela. Звелося десять днів тому, прямо всередині вулкана Alcedo. І це все ще там.
"Звідки вони знають , що?" Сказав Джуд.
"Там австралійський, доктор Джим Міллер, на Alcedo.
Він працює тут, вивчаючи гігантських черепах. Він бачив , як космічний корабель, і тепер він waithing для відвідувачів , щоб вийти.
"Так що" гості "в цих листів інопланетяни. ГЕ. Маленькі зелені чоловічки з іншої планети. Ах , боже мій, сказав Юда. "Чи можемо Чи ми піти додому, Hawker?
Розсміявся Hawker. «Ні, ми не можемо. Ми піднімаємося Вулкан Alcedo, "сказав він. "Поговоріть з доктором Міллером. Привітатися з інопланетянами. '
' Про , дорогий, "знову сказав Юда. "Я боявся , що."
Гонсало взяв їх в морський лев до Shipton Cove. Там, дуже рано вранці наступного дня, Hawker і Джуд почав своє сходження на вулкан.
"Існує шлях," сказав їм Гонсало, але через п'ять годин до вершини і жорсткий сходжень. І дуже, дуже жарко. Ви повинні носити воду - два літри на одну людину в протягом одного дня. Ви повинні alerp на пов зверху і спуститися завтра - але не тоді , коли сонце знаходиться високо в небі. І будьте обережні, будь ласка! '
' Ретельний відвідувачів космічного корабля, ви маєте в виду? . Сказав Юда :
«Я не знаю , про космічних кораблях," посміхнувся Гонсало " , але вулкан Alcedo завжди трохи збуджений. - Вона завжди робить що - щось нове"
Це було дуже важко лізуть. Через дві години, вони зупинилися під деревами. Вони випили трохи води і дивився на синє море. Чорні вулканічні породи під ногами були гарячими від сонця.
"Це так красиво тут," сказав Джуд.
"Ммм. Та й немає ", сказав Hawker. Потім, "Гей, Джуд! Дивись! Ця тварина, он там тієї скелі. Що - це - це?
"О, нічого собі!" прошепотіла Джуд. «Це ігуана - це ігуана Галапагоські. Хіба він не чудово? "
Ігуана дивився на них зі своїми гарячими помаранчевими очима, і не рухався. Його тіло було довжиною близько метра, і оранжево-жовтий колір.
Це виглядає приблизно тисячу років, сказав Hawker. "Дуже дивну тварину. '
' Все про цей острів дивно, сказав Юда.
Вони піднялися і піднялися, і сонце дужче й дужче. Після більш як три години вони прийшли на вершину, і подивився вниз , у кратер Alcedo, глибиною метрів двісті і сім кілометрів. На півночі і на півдні вони могли бачити більше вулканів, і через море на захід острів Фернандіна -. , Але вони не могли бачити доктора Міллера або його табір
«Нам потрібно йти навколо кратера на південь, сказав Hawker , "Це ще дві години ходьби, сказав жителі.
Це було важко ходити по чорної лави, і одного разу Hawker трохи НЕ впав. Джуд схопив його за руку.
"Не зламати ногу тут," сказала вона. "Я не хочу , щоб cayyy вас назад до човна. '
' Чому? ' сказав Hawker. "Я ніс тебе додому один раз. '
' Ми не були на вершині А вулкана тоді," сказав Джуд. Нарешті вони побачили табір доктора Міллера, і через десять хвилин вони прибули. Д - р Міллер був короткий, дуже коричневий колір, і сердитий.
"Іди!" він закричав. «Ви , американці, не так ли?»
«Ні, ми не є, сказав Hawker. "Ми Euroean. Як ви це робите, доктор Міллер?
"Що ти тут робиш? сердито сказав він.
"Ми хотіли б, щоб говорити вам, тихо сказав Юда. "Про космічному кораблі вниз donw в кратері. Чому ви soangry? '
' Тому що ніхто мене не слухає! сказав д - р Міллер. "Ніхто не вірить мені! Американці кажуть: "О, безумець!". Австралійський уряд каже: «лягай спати!" Що я можу зробити?
Що - то дуже важливе , що відбувається на цій планеті, і ніхто не слухає! '
' Ну, ми тут, і ми слухаємо, сказав Джуд.
Доктор Міллер подивився на них. "Хто ти працюєш?
" Європу " , сказав Hawker. "Європа дуже зацікавлена в цьому космічному кораблі. Будь ласка , повідомте нам про це. '
' Ах, електронні листи було отримати до кінця, а потім, "сказав д - р Міллер.
" Хто це зробив електронні листи прийшли? " запитав Hawker.
"еквадорських друзів," сказав д - р Міллер. 'Над на Санта - Крус. Слухай, у мене є трохи пива тут. Ви хочете один?
Вони сиділи на чорних лавових порід під палючим сонцем, і пили гаряче пиво. Під ними хмари диму і пари переїхала туди і шлях через картер. І там, під цими хмарами, космічний корабель з іншої планети?
Іноді мені здається , що я можу бачити його там, "сказав Джим Міллер," але в основному я не можу. Це велика біла річ, і довгі ноги вийшов з неї , коли справа дійшла.
Але чому тут, Джим? сказав Юда. «Чому в вулкан?
" Хто знає? " Сказав Джим. "Можливо , вони люблять гарячі місця. Може бути , їм потрібно що - то з гарячої лави.
"А чому ти засмутився з американцями, Джим? Запитав Hawker. «Я не знаю , їх пиво не годиться, але ... '
' Вони спостерігали , як цей космічний корабель на своєму супутнику. Я знаю , що вони зробили. Вони знають , що тут, але вони не хочуть, щоб світ знав. Вони не хочуть , щоб люди як ви і я , щоб задовольнити будь-які позаземних відвідувачів. О ні! Вони хочуть , щоб все це , щоб бути великим секретом. Тоді вони можуть бути ватажок.
Саме тоді був раптовий шум, буму глибоко під землею. «Що ... що це було, Джим? На питання Іуди ".
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ucraniano) 3:[Dupdo]
Copiado!
4%%F%%%%%20В%20людей%20тут%20сказати%20є%20а%20корабель%20на 20%Isbela.%20його%20прийшли%20вниз%2010%20день%20тому%20право%20вниз%20всередині%20вулкан%20Alcedo.%20а%20це%20все-таки%20.'%20%5Е%20'як%20робити%20вони%20знають%20,?'sдопомоги%20Джуд Лоу.%20%5Е%20'є%20в 20-20 австралійських,%20д-ра%20Джим%20Міллер, 20% - 20% на 20% Alcedo.%20%5 EHe%20робіт%20тут%20вивчення%20гігант%20черепах Альдабра.%20Він%20побачив%20в%20корабель,%20а%20зараз%20він%20waithing%20для%20в%20відвідувачів%20до 20% приходять%20.'%20%5E%%%%%%20а%20по 20% на 20%море%20до 20% у 20% захід%20в%20острів%20з 20% Fernandina%20-%20а%20вони%20б%20не%20Див.%20д-ра%20Міллер%20або%20його%20табору.%20%5Е%20'Ми%20потрібно%20до 20% підуть%20тур%20в%20кратер%20до 20% у 20% Південь", 20% - 20% Виготовляє короби.%20'це%20ще%20два%20год'%20гуляти,%20в%20селяни%20.'%5Е%20його%20був%20жорсткий%20ходьба%20над%20в%20чорний%20лави%20рок,%20а%20колись%20Виготовляє короби%20майже 20% впав.%20Джуд Лоу%20зловили%20його%20руку.%20%5Е%20непохід%20перерви%20а%20ногу%20тут'%20вона%20.%'%%%%20а%20вони%20не%20хочуть%20в%20світу%20до 20% знають.%20вони%20не%20хочуть%20людей%20як%20ти%20а%20мене%20до 20% відповідають%20будь-%20інопланетного%20 відвідувачів.%20о%20ні!%20вони%20хочуть%20його%20всі%20до 20% буде%20а%20великих%20таємниці.%20Потім%20вони%20може%20бути%20топ%20собака'.%5Е%20просто%20потім%20там%20був%20а%20раптової%20шуму,%20а%20БУМ%20глибокі%20нижче%20в%20землі.%20 What...чого%20був%20,,Джим?'%20попросив%20Джуд Лоу'.%5E
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: