Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul Traducción - Standard Bank overcomes culture shockIt is increasingly common for mul italiano cómo decir

Standard Bank overcomes culture sho

Standard Bank overcomes culture shock
It is increasingly common for multinational businesses to send employees on international assignments but without the right cross-cultural skills staff will often struggle. Wayne Mullen, head of learning and development at Standard Bank discusses the impact that cultural challenges can have on employees relocating to another country. In order to be successful transferred employees must understand the host-country culture, he argues.
Colleagues from different countries might share similar professional knowledge and skills within a single international organization, but their ways of working, social skills, body language and ways of doing business are likely to be completely different. They may have different patterns of behavior which need to be understood and appreciated in order for everyone to work together successfully. For example, while it may be acceptable for Chinese office workers in Hong Kong to use the door-close button on a lift no matter how many people are also getting in, doing such a thing in London would make people extremely angry. It is common for South Africans to ask personal questions of their counterparts shortly after being introduced, while a British colleague may perceive this as impolite and inappropriate. Latin American’s need for personal space is much less than of their British colleagues.
Global companies should never underestimate the effect that culture can have on international assignments. Cultural awareness is much more than simply knowing about a country’s history and geography. It is about understanding how and why cultures work differently. It is also important to understand your own cultural make-up in order to work more effectively, maximize teamwork and strengthen global competence.
"The bank recognised that in order to harmonise working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles."
The Standard Bank Group operates in 38 different countries and its London office alone has 56 nationalities. This wide range of nationalities needs to communicate effectively in order to work as one team. The bank recognized that in order to harmonize working practices within its culturally diverse office, it needed to provide foreign workers with a meaningful understanding of British business culture and communication styles. It also needed to offer practical support which allowed employees to cope with the challenges of living and working in an unfamiliar environment; their reactions to day-to-day issues such as the weather, public transport and social etiquette are often the most visible manifestations of culture shock.
Standard Bank has engaged Communicaid,a Europeans culture and communication skills consultancy, to design a tailored training solution which introduces delegates to some of the key cultural differences that they are likely to face in the UK.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (italiano) 1: [Dupdo]
Copiado!
Standard Bank supera shock culturaleÈ sempre più comune per le imprese multinazionali inviare dipendenti incarichi internazionali, ma senza il personale di competenze interculturali destra lotterà spesso. Wayne Mullen, capo di apprendimento e sviluppo presso la Standard Bank discute l'impatto che possono avere sfide culturale sui dipendenti di trasferirsi in un altro paese. Per avere successo dipendenti trasferiti devono capire la cultura del paese ospitante, egli sostiene.Colleghi provenienti da diversi paesi potrebbero condividere simili conoscenze professionali e competenze all'interno di una singola organizzazione internazionale, ma i loro modi di lavoro, competenze sociali, linguaggio del corpo e modi di fare business sono suscettibili di essere completamente diverso. Possono avere diversi modelli di comportamento che devono essere capito ed apprezzato nell'ordine per tutti di lavorare insieme con successo. Per esempio, mentre può essere accettabile per i lavoratori di ufficio cinese a Hong Kong utilizzare il pulsante Chiudi porta su un ascensore non importa quante persone stanno ottenendo anche, facendo una cosa simile a Londra farebbe persone estremamente arrabbiato. È comune per i sudafricani di porre domande personali delle loro controparti poco dopo essere stato introdotto, mentre un collega britannico può percepire questo come inadeguato e maleducato. Necessità di latinoamericani di spazio personale è molto meno dei loro colleghi britannici.Aziende globali non dovrebbero mai sottovalutare l'effetto che la cultura può avere incarichi internazionali. Sensibilizzazione culturale è molto più che semplicemente sapere sulla storia e la geografia del paese. Si tratta di capire come e perché le culture funzionano in modo diverso. È anche importante capire il tuo make-up culturali al fine di lavorare più efficacemente, massimizzare il lavoro di squadra e rafforzare la competenza globale."La banca riconosciuto che al fine di armonizzare le pratiche di lavoro all'interno del suo ufficio culturalmente diversificata, doveva fornire lavoratori stranieri con una significativa comprensione degli stili di comunicazione e cultura imprese britanniche".La Standard Bank Group opera in 38 paesi diversi e il suo ufficio di Londra da solo ha 56 nazionalità. Questa vasta gamma di nazionalità ha bisogno di comunicare in modo efficace al fine di lavorare come una squadra. La banca ha riconosciuto che al fine di armonizzare le pratiche di lavoro all'interno del suo ufficio culturalmente diversificata, doveva fornire lavoratori stranieri con una significativa comprensione degli stili di comunicazione e cultura imprese britanniche. Inoltre doveva offrire sostegno pratico che ha permesso a dipendenti per far fronte alle sfide del vivere e lavorare in un ambiente sconosciuto; le loro reazioni ai problemi quotidiani come il meteo, trasporti pubblici e galateo sociale sono spesso le manifestazioni più visibili di shock culturale.Standard Bank ha impegnato Communicaid, una cultura europei e consulenza di abilità di comunicazione, per progettare una soluzione di formazione che introduce i delegati di alcune delle principali culturali che le differenze sono propensi ad affrontare nel Regno Unito.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (italiano) 2:[Dupdo]
Copiado!
Standard Bank supera lo shock culturale
è sempre più comune per le imprese multinazionali di inviare i dipendenti a incarichi internazionali, ma senza diritto personale competenze interculturali spesso lottare. Wayne Mullen, capo di apprendimento e di sviluppo a Standard Bank discute l'impatto che le sfide culturali possono avere sulla ricollocazione dei lavoratori in un altro paese. Per essere dipendenti trasferiti successo deve comprendere la cultura del paese ospitante, sostiene.
I colleghi di diversi paesi potrebbero condividere le conoscenze e le competenze professionali simili all'interno di una singola organizzazione internazionale, ma i loro metodi di lavoro, abilità sociali, il linguaggio del corpo e modi di fare imprese rischiano di essere completamente diverso. Possono avere differenti modelli di comportamento che devono essere compresi e apprezzati in modo per tutti di lavorare insieme con successo. Ad esempio, mentre può essere accettabile per gli impiegati cinesi a Hong Kong per utilizzare il pulsante di porta vicino a un ascensore, non importa quante persone sono sempre in, fare una cosa del genere a Londra avrebbe rendere le persone molto arrabbiato. E 'comune per i sudafricani di porre domande personali dei loro colleghi, poco dopo l'introduzione, mentre un collega britannico può percepire questa come scortese e inopportuno. Necessità di latino americana per lo spazio personale è molto meno dei loro colleghi britannici.
Le aziende globali devono mai sottovalutare l'effetto che la cultura può avere sulla incarichi internazionali. Consapevolezza culturale è molto più che la semplice conoscenza sulla storia e la geografia di un paese. Si tratta di capire come e perché le culture funzionano in modo diverso. E 'anche importante capire il proprio make-up culturale al fine di lavorare in modo più efficace, di massimizzare il lavoro di squadra e di rafforzare la competenza globale.
"La banca ha riconosciuto che, al fine di armonizzare le procedure di lavoro nel suo ufficio culturalmente diversa, aveva bisogno di fornire ai lavoratori stranieri con una comprensione significativa della cultura d'impresa e di comunicazione stili britannici. "
Il Gruppo Standard Bank opera in 38 paesi diversi e il suo ufficio di Londra ha solo 56 nazionalità. Questa vasta gamma di nazionalità bisogno di comunicare in modo efficace per lavorare come una squadra. La banca ha riconosciuto che, al fine di armonizzare le procedure di lavoro nel suo ufficio culturalmente diversa, aveva bisogno di fornire ai lavoratori stranieri con una conoscenza significativa della cultura d'impresa e di comunicazione stili britannici. Aveva bisogno anche di offrire un sostegno concreto che ha permesso ai dipendenti di affrontare le sfide di vivere e lavorare in un ambiente non familiare; le loro reazioni ai problemi giorno per giorno, come il tempo, trasporti pubblici e galateo sociale sono spesso le manifestazioni più visibili di shock culturale.
Standard Bank è impegnata Communicaid, una cultura e capacità di comunicazione consulenza europei, per progettare una soluzione di formazione su misura che introduce delegati alcune delle differenze culturali fondamentali che potrebbero affrontare nel Regno Unito.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (italiano) 3:[Dupdo]
Copiado!
Standard Bank supera shock culturale
è sempre più comune per le imprese multinazionali per inviare i dipendenti con incarichi internazionali ma senza il diritto di competenze culturali personale spesso lotta. Wayne Mullen, capo di apprendimento e sviluppo di Standard Bank discute dell'impatto che le sfide culturali possono avere sui dipendenti il trasferimento in un altro paese.Per avere successo dipendenti trasferiti devono comprendere il paese ospitante cultura, sostiene.
i colleghi di diversi paesi potrebbero condividere una simile le conoscenze e le competenze professionali all'interno di una singola organizzazione internazionale, ma i loro metodi di lavoro, le competenze sociali, il linguaggio del corpo e modi di fare business sono suscettibili di essere completamente diversi.Essi possono avere differenti modelli di comportamento che ha bisogno di essere compreso ed apprezzato in ordine a tutti di lavorare insieme con successo. Per esempio, mentre si può essere accettabile per i lavoratori in ufficio cinese Hong Kong di usare la porta sul pulsante di chiusura di ascensore non importa quante persone stanno arrivando anche a fare una cosa del genere a Londra alle persone molto arrabbiato.È comune per i sudafricani a chiedere domande personali dei loro omologhi poco dopo essere stato introdotto, mentre un collega britannico può percepire questo come scortese e inopportuno. America Latina ha bisogno di uno spazio personale è molto meno dei loro colleghi britannici.
società globali bisogna mai sottovalutare l'effetto che la cultura può avere per le missioni internazionali.Consapevolezza culturale è molto di più di conoscere un paese dalla storia e geografia. Si tratta di capire come e perché le culture funzionano in modo diverso. È anche importante per comprendere la propria cultura per poter lavorare in modo più efficiente, ottimizzare il lavoro di gruppo e rafforzare competenza globale.
"La banca ha riconosciuto che, al fine di armonizzare le procedure di lavoro nell'ambito della diversità culturale, la necessità di fornire ai lavoratori stranieri con una significativa comprensione della British business cultura e stili di comunicazione. "
la Standard Bank Group opera in 38 diversi paesi e il suo ufficio di Londra ha 56 nazionalità.Questa ampia gamma di nazionalità deve comunicare in modo efficace per lavorare come una squadra. La banca ha riconosciuto che, al fine di armonizzare le procedure di lavoro nell'ambito della diversità culturale, la necessità di fornire ai lavoratori stranieri con una significativa comprensione della British business cultura e stili di comunicazione.Ha anche bisogno di offrire sostegno pratico che ha consentito ai dipendenti per far fronte alle sfide della vita e di lavoro in un ambiente; le loro reazioni a tematiche quotidiane, come il tempo, i mezzi di trasporto pubblico e sociale galateo sono spesso i più visibili manifestazioni di shock culturale.
Standard Bank ha impegnato Communicaid,un Europei cultura e capacità di comunicazione, consulenzaProgettare una soluzione su misura che introduce ai delegati di alcune delle principali differenze culturali che potrebbero affrontare nel REGNO UNITO.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: