Top Hillary Clinton aides were upset a Muslim man was publicly named a Traducción - Top Hillary Clinton aides were upset a Muslim man was publicly named a español cómo decir

Top Hillary Clinton aides were upse


Top Hillary Clinton aides were upset a Muslim man was publicly named as the shooter in a 2015 massacre that left 14 people dead, and a longtime Clinton confidant even expressed regret that the terrorist wasn’t a white man, according to purported emails released by WikiLeaks on Sunday.

The emails were part of a trove of messages stolen from the gmail account of Clinton campaign chair John Podesta, who has had a long association with the Democratic presidential nominee and her husband, former President Bill Clinton. The email chain began on Dec. 2, when digital operative Matt Ortega forwarded a tweet from MSNBC host Christopher Hayes that named one of the shooters in the San Bernardino, Calif., attack as Sayeed Farook. Consultant Karen Finney forwarded the email to Podesta, commenting, “Damn.”



Podesta responded: “Better if a guy named Sayeed Farouk [sic] was reporting that a guy named Christopher Hayes was the shooter.”

Farook and his wife, Tashfeen Malik, gunned down 14 people and injured 22 in a terror attack during a holiday party at the Inland Regional Center on Dec. 2. The attackers pledged their allegiance to ISIS before dying in a shootout with police later in the day.

But Podesta’s written lament of the shooter’s ethnicity underscores a long-running aversion in the Clinton campaign – and many in the Democratic party at large – to associating terrorist acts with any aspect of the Islamic religion.

In a 154-page debate prep book that was developed two months after the San Bernardino attacks, and also unearthed in the WikiLeaks document dump, topic 47 is devoted to “Should we call this Islamic terrorism?” Nowhere in the suggested seven-point answer does “Islamic terrorism” make an appearance. Instead, it’s suggested that Clinton call the enemy “radical jihadists.”

“Now, of course there are those who twist Islam to justify mass murder,” point three begins. “But we can’t buy into the same narrative that these barbaric, radical jihadists use to recruit new followers. Declaring war on Islam or demonizing the Muslim-American community is not only counter to our values – it plays right into the terrorists’ hands.”

Point seven states: “Radical jihadists underestimate us. We won’t turn on each other or turn on our principles. We will keep our country safe and strong, free and tolerant. And we will defeat those who threaten us.”

Republican presidential nominee Donald Trump has made a concerted effort to note that Clinton and President Obama don’t use Trump’s preferred descriptive term, “Radical Islamic terrorism.” Obama held a lengthy press conference earlier this year to specifically address why he refused to link Islam and terrorism. But in the wake of the Orlando nightclub terror attack in June, and amid more Trump prodding, Clinton relented somewhat.

“Whether you call it radical jihadism or radical Islamism, I’m happy to say either,” she said at the time. “I think they mean the same thing.”

The latest email release was the ninth day this month that emails from Podesta's account were revealed on WikiLeaks. So far, about 12,000 of 50,000 alleged emails have been released.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (español) 1: [Dupdo]
Copiado!
Principales asesores de Hillary Clinton se molesto que un hombre nombró públicamente como el tirador en una masacre de 2015 que izquierda 14 personas muertas y un confidente de Clinton desde hace mucho tiempo incluso expresó pesar de que el terrorista no era un hombre blanco, según correos electrónicos supuestamente difundidos por WikiLeaks el domingo.Los correos eran parte de un tesoro de mensajes robado de la cuenta de gmail de la silla de campaña de Clinton John Podesta, quien ha tenido una larga asociación con el candidato presidencial demócrata y su esposo, el ex Presidente Bill Clinton. La cadena de correo electrónico comenzó el 2 de diciembre, cuando digital operativa Matt Ortega reenviar un tweet desde MSNBC Christopher Hayes que el nombre de uno de los shooters en el ataque de San Bernardino, California, como Sayeed Farook. Consultor Karen Finney reenviado el correo electrónico a Podesta, comentando, "Maldita sea".Podesta respondido: "Es mejor si un tipo llamado Sayeed Farouk [sic] informaba que un hombre llamado Christopher Hayes fue el tirador".FAROOK y su esposa, Tashfeen Malik, asesinado a tiros a 14 personas y heridos 22 en un ataque terrorista durante una fiesta en el Centro Regional de interior el 2 de diciembre. Los atacantes comprometieron su lealtad a ISIS antes de morir en un tiroteo con la policía durante el día.Pero lamento escrito de Podesta de etnicidad del tirador subraya una aversión de larga duración en la campaña de Clinton – y muchos en el partido demócrata en general – a asociar actos terroristas con cualquier aspecto de la religión islámica.En un libro de preparación de Página 154 de debate fueron desarrollados dos meses después de los ataques de San Bernardino, y descubierto también en la descarga de documentos de WikiLeaks, tema 47 se dedica a "Debemos llamar este terrorismo islámico?" En ninguna parte en la respuesta de siete puntos propuesta "Terrorismo islámico" hace un aspecto. Por el contrario, se sugiere que Clinton llame al enemigo "radical de la yihad"."Ahora, por supuesto hay quien gire el Islam para justificar el asesinato en masa," comienza el punto tres. "Pero no se puede comprar en el mismo relato que estos bárbaros, radicales yihadistas utilizan para reclutar nuevos adeptos. Declarar la guerra al Islam o demonización de la comunidad musulmana americana no es sólo en contra de nuestros valores – juega en manos de los terroristas. "Punto siete Estados: "la yihad Radical nos subestima. No encienda mutuamente o encender nuestros principios. Mantendremos nuestro país seguro y fuerte, libre y tolerante. Y los que nos amenazan derrotaremos a."El candidato presidencial republicano Donald Trump ha hecho un esfuerzo concertado para Clinton y el Presidente Obama no utilizar recomendado: término descriptivo de Trump, el "Terrorismo islámico Radical". Obama celebró una larga Conferencia de prensa a principios de este año atender específicamente por qué se negó a vincular Islam y terrorismo. Pero a raíz de la discoteca de Orlando terror atacar en junio y en medio de la insistencia de Trump más, Clinton cedió un poco."Si se llama yihadismo radical o islamismo radical, estoy feliz de decir bien", dijo en el momento. "Creo que significan lo mismo".La última versión de correo electrónico fue el noveno día de este mes que los correos electrónicos de la cuenta de Podesta fueron revelados en WikiLeaks. Hasta ahora, unos 12.000 de 50.000 presuntos correos electrónicos han sido liberados.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (español) 2:[Dupdo]
Copiado!

Ayudantes superior Hillary Clinton estaban molestos con un musulmán fue nombrado públicamente como el tirador en una matanza de 2015, que dejó 14 muertos, y un hombre de confianza de largo plazo Clinton incluso lamentaron que el terrorista no era un hombre blanco, de acuerdo a los correos electrónicos supuestos publicados por WikiLeaks el domingo.

los correos electrónicos fueron parte de un tesoro de mensajes robadas de la cuenta de gmail de la silla de campaña de Clinton John Podesta, que ha tenido una larga asociación con el candidato demócrata y su marido, el ex presidente Bill Clinton. La cadena de correo electrónico se inició el 2 de diciembre, cuando Matt digital operativa Ortega reenvía un tweet de presentador de MSNBC Christopher Hayes que da nombre a uno de los tiradores de la San Bernardino, Calif., Ataque como Sayeed Farook. Consultor Karen Finney envió el correo electrónico a Podesta, comentando, "Maldición."



Podesta respondió: ". Mejor si un tipo llamado Sayeed Farouk [sic] se informa que un tipo llamado Christopher Hayes fue el tirador"

Farook y su esposa, Tashfeen Malik, abatido a tiros a 14 personas e hirió a 22 en un ataque terrorista durante una fiesta en el Centro regional del interior el 2 de diciembre los atacantes comprometieron su lealtad a ISIS antes de morir en un tiroteo con la policía más tarde en el día.

Pero lamento por escrito de Podesta de la origen étnico del tirador pone de relieve una aversión de larga duración en la campaña de Clinton - y muchos en el partido Demócrata en general -. para asociar los actos terroristas con cualquier aspecto de la religión islámica

en un libro debate de preparación de 154 páginas que fue desarrollado dos meses después de la San ataques Bernardino, y también descubiertos en el documento volcado WikiLeaks, tema 47 se dedica a "¿Hay que llamar a este terrorismo islámico?" en ninguna parte de la respuesta de siete puntos sugerido hace "terrorismo islámico" hacer acto de presencia. En su lugar, se sugiere que Clinton llama a los enemigos "yihadistas radicales."

"Ahora, por supuesto, son los que tuercen el Islam para justificar el asesinato en masa", comienza el punto tres. "Pero no podemos comprar en la misma narrativa que estos yihadistas radicales, bárbaros utilizan para reclutar nuevos seguidores. La declaración de guerra contra el Islam o demonizar a la comunidad musulmana-estadounidense no sólo es contraria a nuestros valores - que interpreta a la derecha en manos de los terroristas ".

Punto de siete estados:" yihadistas radicales nos subestiman. No vamos a dar vuelta el uno del otro o encender nuestros principios. Vamos a mantener nuestro país seguro y fuerte, libre y tolerante. Y vamos a derrotar a aquellos que nos amenazan. "

El candidato presidencial republicano Donald Trump ha hecho un esfuerzo concertado para señalar que Clinton y el presidente Obama no usan término descriptivo preferido de Trump," terrorismo islámico radical. "Obama mantuvo una larga conferencia de prensa a principios de este año para tratar específicamente por qué se negó a vincular el Islam y el terrorismo. Sin embargo, a raíz del ataque terrorista Orlando discoteca en junio, y en medio de más insistencia Trump, Clinton cedió un poco.

"Si usted lo llama yihadismo radical o el islamismo radical, estoy feliz de decir, o bien," dijo ella en ese momento. "Creo que significan la misma cosa."

La liberación de correo electrónico más reciente fue el noveno día de este mes que los correos electrónicos de la cuenta de Podesta fueron revelados en WikiLeaks. Hasta el momento, cerca de 12.000 de 50.000 presuntos correos electrónicos han sido puestos en libertad.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (español) 3:[Dupdo]
Copiado!
Top Hillary Clinton aides se molesto un hombre musulmán se ha nombrado como el tirador en 2015 masacre que dejó 14 muertos, y un viejo confidente incluso Clinton lamentó que el terrorista no era un hombre blanco, de acuerdo a supuestos correos electrónicos publicados por WikiLeaks el domingo.Los correos fueron parte de un tesoro robado de la cuenta de Gmail de los mensajes de la campaña de Clinton presidente John Podesta, quien ha tenido una larga asociacion con el candidato presidencial demócrata y su esposo, el ex presidente Bill Clinton.El correo cadena comenzó el 2 de diciembre, cuando la parte dispositiva digital Matt Ortega envió un Tweet de MSNBC host Christopher Hayes que nombrado uno de los tiradores en San Bernardino, California, ataque como Sayeed Farook.Consultor Karen Finney remitió el correo electrónico a Podesta, comentando, "maldita".Podesta respondió: "mejor si un tipo llamado Sayeed Farouk [sic], en la que se informa de que un tipo llamado Christopher Hayes fue el tirador".Farook y su esposa, tashfeen Malik, mató a 14 personas e hirió a 22 en un ataque terrorista durante una fiesta en el interior del centro regional en diciembre de 2.Los atacantes prometieron lealtad a Isis antes de morir en un tiroteo con la policía más adelante en el día.Pero Podesta ha escrito lamento del tirador es la etnia subraya una larga aversión en la campaña de Clinton – y muchos en el partido democrático en general – para asociar a la Comisión de actos de terrorismo con cualquier aspecto de la religión islámica.¿En un 154 pagina debate Prep libro que fue desarrollado dos meses después de los ataques de San Bernardino, y también desenterrados en la publicación de documentos en Wikileaks, tema 47 se dedica a "Llamamos a este terrorismo islámico?"En ninguna parte del sugerido siete punto respuesta hace" terrorismo islámico "hacer una aparición.En lugar de ello, se sugirió que Clinton llama al enemigo "yihadistas radicales"."Ahora, por supuesto, hay los que giro el Islam para justificar el asesinato en masa", el punto tres comienza."Pero no podemos comprar en la misma narrativa que estos bárbaros, yihadistas radicales utilizan para reclutar nuevos seguidores.Declarar la guerra en el Islam o demonizar a la comunidad musulmana estadounidense no sólo es contrario a nuestros valores – Juega bien en las manos de terroristas. "Punto siete Estados: "yihadistas radicales nos subestiman.No nos peleemos o encender nuestros principios.Vamos a mantener nuestro país seguro y fuerte, libre y tolerante.Y vamos a derrotar a aquellos que nos amenazan ".Candidato presidencial republicano Donald Trump ha realizado un esfuerzo concertado para nota que Clinton y el Presidente Obama no uso Trump preferido término descriptivo, "terrorismo islámico radical." Obama mantuvo una larga conferencia de prensa a principios de este año para abordar específicamente por qué se negó a referencia el Islam y terrorismo.Pero en la estela de la Orlando discoteca ataque terrorista en junio, y en medio de más Trump pinchando, Clinton cedió un poco."Si usted llama yihadismo radical o el islamismo radical, estoy feliz de poder decir," Ella dice en el momento."Creo que significan la misma cosa".El email mas ultimo lanzamiento fue el noveno día de este mes que la cuenta de email de Podesta fueron revelados por WikiLeaks.Hasta la fecha, alrededor de 12.000 de 50.000 supuestas emails han sido liberados.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: