41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuador'Got your sun hats?'said Arla.  'W Traducción - 41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuador'Got your sun hats?'said Arla.  'W japonés cómo decir

41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuado

41-

OMEGA FILE 522
Galapagos, Ecuador


'Got your sun hats?'said Arla.
'Why?' Asked Jude. 'Where are we going now?'
'South America,' Arla said.
'Big place,' said Jude. 'How about Chile? I like chile.'
'No, it's Ecuador. You're going to the Galapagos Is lands,a thousand kilometres out in the Pacific Ocean.'
'Oh right,' Hawker said. 'Are you going to tell us why?'
Arla looked unhappy. 'Threr's something strange going on. EDI is getting emails every day from the Galapagos. They'er all about Isabela Island and they all say things like this.' He gave Hawker and Jude a piece of paper.
Hawker and Jude looked at Arla, and then laughed. 'There are a lot of crazy people out there on the Internet,' said Jude. 'You don't believe this one - do you?'
'Perhaps it's crazy, and perhaps it's not,' said Arla. 'But when we email back with questions, they don't answer. The Americans are watching the island by satellite, but they don't want to tell us why. There are two Australianships going there. The Mexicans are getting very excited, and the Ecuadorians are saying nothing ... Something is happening on Isabela. What is it? We want to know.'
* * * * * * *

From Brussels to the Galapagos is a long way. Hawker and Jude took a plane to Cuba, a second plane to Ecuadoor, then a third plane out to Baltra Island, in the Galapagos. When they got out of the plane, a wall of hot air hit them.
'Whew,'said Hawker. He put on his sun hat quickly.
'They went across to Santa Cruz Island and down to puerto Ayora. There they found a boat, the Sea-Lion, to take them to Isabela, about 90 kilometres away. At first, the boatman, Gonzalo, did not want to take them.
'My boat can take ten people,'he said. 'It's a very good boat, but very expensive for only two people.'
Jude smiled at him. 'Not for two rich people.'
'Rich?' said Hawker. 'It's not our money - ouch!'
Jude hit him hard on the arm. We're on holiday,' she told Gonzalo. We want to see the giant tortoises on Isabela.'she looked at Hawker. Don't we?
'Er, yes. That's right,' said Hawker quickly.
We're very interested in the giant tortoises.'
On the way to Island Jude eead a book about the Galapagos, and Hawker watched the sea. 'Isabela is a very young island,' Jude told him. 'And it has - listen to this!-six volcanoes. One erupted only two year ago.'
'Oh that's great!' Said Hawker. 'Crazy emails, strange visitors in the middle of the Pacific, and now erupting volcanoes! Thank you, Arla!'
Not many people lived on Isabela, and puerto Villamil was usually a sleepy place. But when the sea-lion arrived, there were about fifty people donw by the sea. There were two small boats, and on them Hawker and Jude could see chairs and tables, beds, boxes and bags, and a bicycle.
Gonzalo celled out in Spanish to the people on the boats, then turned to Hawker and Jude. 'Lots of people are laeving Isabela,' he said. 'They are afraid.'
'Afraid of what?' asked Jude. 'Go and talk to them, Hawker. Your Spanish is better than mine.'
Hawker. came back half an hour later. 'You're not going to believe this,' he told Jude. The people here say there's a spaceship on Isbela. It came down ten day ago, right down inside volcano Alcedo. And it's still there.'
'How do they know that?'said Jude.
'There's an Australian, Dr Jim Miller, up on Alcedo.
He works here, studying giant tortoises. He saw the spaceship, and now he's waithing for the visitors to come out.'
'So the "visitors" in those emails are extraterrestrials. ETs. Little green men from another planet. Oh dear,' said Jude . 'Can we go home now, Hawker?'
Hawker laughed. 'No, we can't. We climb Volcano Alcedo,' he said. 'Talk to Dr Miller. Say hello to the ETs.'
'Oh dear,' Jude said again. 'I was afraid of that.'
Gonzalo took them in the Sea-Lion up to Shipton Cove. There, very early the next morning, Hawker and Jude began their climb up the volcano.
'There is a path,' Gonzalo told them, but it is five hours to the top and hard climbing. And very, very hot. You must carry water - two litres for one person for one day. You must alerp at et the top and come down tomorrow - but not when the sun is high in the sky. And be careful, please!'
'Careful of the spaceship visitors, you mean?' Said Jude.
'I don't know about spaceships,' smiled Gonzalo, 'but Volcano Alcedo is always a little excited - she is always doing something new.'
It was a very hard climb. After two hours, they stopped under some trees. They drank some water and looked out over the blue sea. The black volcanic rocks under their feet were hot from the sun.
'It's so beautiful here,' said Jude.
'Mmm. Yes and no,' said Hawker. Then, 'Hey, Jude! Look! That animal, over there by that rock. What - is - it?'
'Oh, wow!' whispered Jude. 'It's an iguana - a Galapagos iguana. Isn't he wonderful?'
The iguana stared at them with its hot orange eyes, and did not move. Its body was about a metre long, and an orange-yellowy colour.
It looks about a thousand years old,' said Hawker. 'A very strange animal.'
'Everything about this island is strange,' said Jude.
They climbed and climbed, and the sun got hotter and hotter. After three more hours they came to the top, and looked down into the great crater of Alcedo, two hundred metres deep and seven kilometres across. To the north and the south they could see more volcanoes, and across the sea to the west the island of Fernandina - but they could not see Dr Miller or his camp.
'We need to go round the crater to the south,' said Hawker. 'It's another two hours' walk, the villagers said.'
It was hard walking over the black lava rock, and once Hawker nearly fell. Jude caught his arm.
'Don't break a leg here,' she said. 'I don't want to cayyy you back down to the boat.'
'Why not?' said Hawker. 'I carried you home once.'
'We weren't on top a of a volcano then,' said Jude. At last they saw Dr Miller's camp,and ten minutes later they arrived. Dr Miller was short, very brown, and angry.
'Go away!' he shouted. 'You're Americans, aren't you?'
'No, we aren't,' said Hawker. 'We're Euroean. How do you do, Dr Miller?'
'What are you doing here?' he said angrily.
'We'd like to talk you,' said Jude quietly. 'About the spaceship down donw in the crater. Why are you soangry?'
'Because nobody listens to me!' said Dr Miller. 'Nobody believes me! The Americans say, "Oh, crazy man!". The Australian government says, "Get some sleep!" What can i do?
Something very important is happening on this planet, and nobody is listening!'
'Well, we're here now, and we're listening,' Jude said.
Dr Miller looked at them. 'Who do you work for?'
'Europe,' said Hawker. 'Europe is very interested in this spaceship. Please tell us about it.'
'Ah, the emails did get through, then,' said Dr Miller.
'Who did the emails come from?' asked Hawker.
'Ecuadorian friends,' said Dr Miller. 'Over on Santa Cruz. Look, I've got some beer here. You want one?'
They sat on the black lava rocks under the hot sun, and drank hot beer. Below them clouds of smoke and steam moved this way and that way across the carter. And was there, under those clouds, a spaceship from another planet?
Sometimes I think I can see it down there,' said Jim Miller, 'but mostly I can't. It's a great white thing, and long legs came out of it when it came down.'
'But why here, Jim?' said Jude. 'Why into a volcano?'
'Who knows?' Said Jim. 'Perhaps they like hot places. Perhaps they need something from the hot lava.'
'And why are you angry with the Americans, Jim?' Hawker asked. 'I know their beer's no good, but...'
'They watched this spaceship on their satellite. I know they did. They know it's here, but they don't want the world to know. They don't want people like you and me to meet any extraterrestrial visitors. Oh no! They want it all to be a big secret. Then they can be top dog.'
Just then there was a sudden noise, a BOOM deep below the ground. 'What...what was that,Jim?' Asked Jude.'
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (japonés) 1: [Dupdo]
Copiado!
41-オメガ ファイル 522ガラパゴス諸島, エクアドル' 太陽帽子を得た?'当該アーラ。' なぜ?'寄せられるジュード。' どこに行く今ですか?''南アメリカ' アーラは言った。'大きな場所、' は、ジュードを言った。' チリどうですか?チリ好き '。' いいえ、それはエクアドル。ガラパゴスは土地、太平洋で千キロよ」。ホーカー 'そう、' と述べた。理由を教えて行くですか? ''アーラが不機嫌。「買えるの何か奇妙に行きます。EDI は、ガラパゴスからメール毎日を得ています。それらはイサベラ島についてのすべて、それらはすべてこのようなことを言う '。彼は一枚の紙、ホーカーとジュードを与えた。ホーカーとジュード、アーラを見て、笑った。ジュードは言った '狂気の人々、インターネット上の多くがある'。」を信じてはいけない - この 1 つか?'' 多分それはクレイジー、おそらくそれはない、' アーラは言った。「しかし、ときに我々 は電子メールの質問に戻って、彼らが応答しません。アメリカ人は、衛星によって島を見ているが、彼らは理由をお知らせしたくないです。そこに行く 2 つの Australianships があります。メキシコは非常に興奮していると、エクアドル人が何を言っている.イサベラに何か起こっています。それはなんですか。知りたい」。 * * * * * * * ガラパゴスへのブリュッセルから長い道のりです。ホーカーとジュード、第三はガラパゴス諸島のバルトラ島に面をし、キューバ、Ecuadoor、する二機目の飛行機に乗った。彼らは飛行機から得た、熱い空気の壁は、それらをヒットしました。'ふ' 行商人は言った。彼はすぐに彼の太陽の帽子につけた。' サンタ クルス島にその下のプエルト アヨラにわたって行った。ボート、約 90 キロ離れたイサベラに連れて行き、アシカが見られました。最初は、船頭、Gonzalo、望んでいないそれらを取る。'私のボートは、10 人を取ることができる' と彼は言った。' それは 2 人だけの非常に高価な非常に良いボートです。ジュードは、彼に微笑んだ。' はの 2 つ豊富なユーザー'リッチ?' 言ったホーカーです。' それはないお金痛い!ジュードは、彼が腕にハードに当たった。我々 は、休日、' 彼女は Gonzalo に言った。イサベラに巨大なカメを見たい ' 彼女は行商人を見た。我々 はありませんか。小胞体、はい。そうだね、' すぐに行商人は言った。私達は巨大なカメに非常に興味を持っています '。島ジュード eead する方法予約については、ガラパゴス、ホーカー海を見ました。'イサベラは非常に若い島、ジュードは彼に言った。'、それは - これを聞いて!-6 火山。わずか 2 年前の噴火 1 つ '。「ああそれは素晴らしい!」当該ホーカー。' クレイジー メール、太平洋と今噴火火山の真ん中に奇妙な訪問者!ありがとう、アーラ!'イサベラにない多くの人々 が住んでいたし、プエルト ヴィラミル通常眠そうな場所だった。しかし海沿い約 50 人 donw があった海のライオンが到着したとき。2 つの小さなボートがあったおよびそれらのホーカーとジュードは、椅子とテーブル、ベッド、ボックス、バッグ、自転車を見ることができます。Gonzalo は、ボートの人にスペイン語でうち単細胞、ホーカーとジュードに変わった。'多くの人々 が laeving イサベラ、' と彼は言った。' 彼らは恐れています。ジュードは '何を恐れてか?' 尋ねた。' 移動し、話しかける、ホーカー。あなたのスペイン語は私よりも優れています '。ホーカー。1 時間半後に来た。'つもりはないこれを信じようと、' 彼はジュードを語った。ここの人たちは、Isbela に宇宙船があると言います。10 日前、火山 Alcedo 内右下降りてきた。それはまだそこ」。' どのように彼ら知っている?'当該ジュード。' Alcedo 上まで Dr ジム ・ ミラー、オーストラリアにあります。彼は巨大なカメを勉強してここでは、動作します。彼は、宇宙船を見たし、今、彼は出てくる訪問者待っています '。' ので、それらのメールに「訪問者」が地球外生命体。ETs。別の惑星からの小さな緑の男性。ああ親愛なる、' ジュードは言った。' 私たちは家に帰ることができる今、ホーカーですか?'ホーカーは笑った。「いいえ、我々 はできません。火山 Alcedo を登る我々 ' と彼は言った。' 博士ミラーに話します。Ets よろしく '。「ああ、親愛なる ' ジュードはもう一度言った。「私はそれを恐れて」。Gonzalo はシップトン コーブまでアシカにそれらを取った。そこには、非常に早い次の朝、ホーカーとジュード始めた火山に登る。Gonzalo 'のパスは、'、それらを語ったトップとハード クライミングに 5 時間です。そして、非常に、非常に熱い。-1 日 1 人 2 リットルの水を運ぶ必要があります。Et 上部に alerp をする必要があり、明日来るが、ないとき、太陽が高い空に。注意してください!'「宇宙船の訪問者の注意、ですか? '当該ジュード。Gonzalo、'私は、宇宙船について知らない' 笑顔 'しますが、火山 Alcedo は常に少し興奮している - 彼女は常に新しい何かをやっている'。それは非常に困難な登山だった。2 時間後、彼らはいくつかの木々 の下で停止。彼らはいくつかの水を飲んだし、青い海を見渡した。自分の足の下で黒い火山岩も太陽から熱かった。ジュードは言った「それはとても美しいここで'。「うーん。No と yes' 行商人は言った。その後、「ねえ、ジュード!見て!その岩の向こう、動物。-それは何のですか?'「ああ、すごい!' ジュードはささやいた。' それはイグアナ - ガラパゴスのイグアナ。彼は素晴らしいではないですか?」イグアナはホット ・ オレンジ色の目で彼らを見つめていたし、移動しなかった。その体は、タッチラインとオレンジ色から茶色についてだった。見た目は約 1000 年前の行商人は言った。' 非常に奇妙な動物。'この島についてのすべては、奇妙なジュードは述べた。彼らは上昇し、上昇したと暑くて太陽を得た。さらに 3 時間後、彼らは、一番上に来たし、Alcedo、200 メートルの深さ、間で 7 キロの大クレーターに見えた。北と南より多くの火山を見ることができる彼らと西へ海を渡って - フェルナンディナ島が見ることができない Dr ミラーまたは彼のキャンプ。行商人は言った '我々 は南には、火口を一周する必要があります'。' 別の 2 時間の散歩、村人たちだ」黒い溶岩の上を歩いて大変だったし、ホーカーがほぼ 1 回落ちた。ジュードは、彼の腕をつかまえた。'ここで脚を折るしないでください' と彼女は言った。' たく cayyy をボートに戻ってダウン。 '行商人は言った ' なぜ?'。' 行ったホーム 1 回。 ' 'We weren't on top a of a volcano then,' said Jude. At last they saw Dr Miller's camp,and ten minutes later they arrived. Dr Miller was short, very brown, and angry. 'Go away!' he shouted. 'You're Americans, aren't you?''No, we aren't,' said Hawker. 'We're Euroean. How do you do, Dr Miller?' 'What are you doing here?' he said angrily. 'We'd like to talk you,' said Jude quietly. 'About the spaceship down donw in the crater. Why are you soangry?' 'Because nobody listens to me!' said Dr Miller. 'Nobody believes me! The Americans say, "Oh, crazy man!". The Australian government says, "Get some sleep!" What can i do? Something very important is happening on this planet, and nobody is listening!' 'Well, we're here now, and we're listening,' Jude said. Dr Miller looked at them. 'Who do you work for?' 'Europe,' said Hawker. 'Europe is very interested in this spaceship. Please tell us about it.' 'Ah, the emails did get through, then,' said Dr Miller. 'Who did the emails come from?' asked Hawker. 'Ecuadorian friends,' said Dr Miller. 'Over on Santa Cruz. Look, I've got some beer here. You want one?' They sat on the black lava rocks under the hot sun, and drank hot beer. Below them clouds of smoke and steam moved this way and that way across the carter. And was there, under those clouds, a spaceship from another planet? Sometimes I think I can see it down there,' said Jim Miller, 'but mostly I can't. It's a great white thing, and long legs came out of it when it came down.' 'But why here, Jim?' said Jude. 'Why into a volcano?' 'Who knows?' Said Jim. 'Perhaps they like hot places. Perhaps they need something from the hot lava.' 'And why are you angry with the Americans, Jim?' Hawker asked. 'I know their beer's no good, but...' 'They watched this spaceship on their satellite. I know they did. They know it's here, but they don't want the world to know. They don't want people like you and me to meet any extraterrestrial visitors. Oh no! They want it all to be a big secret. Then they can be top dog.' Just then there was a sudden noise, a BOOM deep below the ground. 'What...what was that,Jim?' Asked Jude.'
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (japonés) 3:[Dupdo]
Copiado!
41−3オメガファイル522回エクアドルガラパゴス、2回あなたの太陽の帽子'got?」前記arla。「なぜですか?」ジュードに尋ねました。」今からどこへ行くのか?」の南のアメリカ  arla」と言いました。「ビッグ3」と言いました。」チリについてはどうですか?私はチリが好きにしてください。のいいえ、それはエクアドルです。あなたは、ガラパゴスへ行っている地面です、千キロメートル、太平洋における」の右に「ああ、行商人は言いました。」あなたが我々に理由を話しに行くの?」回arla不幸に見えました。「何か変な労苦に行く。ediガラパゴスから毎日の電子メールを得ています。彼らはすべてについてのイサベラ島と彼ら全員がこのようなことを言う。」と彼はホーカーとジュードの紙の部分を与えました。そして、ジュード・アーラ行商人を見ました、そして笑った。」そこにはたくさんの狂った人々がインターネット上に向こうにあり、「ジュード」と言いました。あなたが信じないでこれをしますか?」おそらく、狂ったのだおそらくそれは、前記アーラ」。しかし、我々は質問で電子メールが帰って、彼らは答えません。アメリカ人は衛星によって島を見ています、しかし、彼らはない我々に理由を話したいです。2つのaustralianshipsそこに行くことがあります。メキシコ人は非常に興奮しているようです、そして、エクアドル人は何も言っていない。イサベラに何が起こっている。それは、何ですか?我々が知っていたいです。」「×××××××ですブリュッセルからガラパゴスへの長い道のりです。ホーカーとジュード・キューバへの飛行機に乗りました、ecuadoorへの第2の飛行機、そしてbaltra島への第3の面から、ガラパゴスで。彼らは、飛行機から降りたとき、熱い空気の壁が彼らを襲った。「ひゃー、'saidホーカー。彼はすぐに彼の太陽の帽子の上に置いた。彼らは行ってサンタクルス島へとプエルトayoraにダウン。そこではボートを見つけて、海のライオン彼らのイサベラを連れて、約90キロメートル離れています。まず、船頭、ゴンサロで、彼らを連れて行きたくなかった。私のボートの10人をとることができて、その」。それは非常に良いボートだが、非常に高価な2人だけのためのジュード。彼に微笑みかけました。」2つの金持ちの人々のためにでない。」「金持ちですか?」前記の行商人」。それは我々のお金のないけが!」ジュード・ヒット回激しく彼の腕に。休日には、ゴンサロ」彼女は言った。我々は、イサベラにゾウガメを見たい。おばあちゃんの行商人を見ました。我々はそうしませんか?「えーです、はい。その通り、行商人はすぐには言いました。私たちは、ゾウガメに非常に興味を持っている。のジュード・eead島、ガラパゴスについての本への途中で、行商人の海を見ました。」非常に若い島イサベラ」ジュードと彼に話しました。」これは、それを聞いてください!6つの火山。1つのわずか2年前の噴火しました。「ああ、すばらしい!」前記の行商人」。狂った電子メールは、太平洋の真ん中に奇妙な訪問者は、今は噴火している火山!ありがとう、アーラ!」多くの人々でないイサベラに住んでいると、プエルト通常眠い場所。しかし、アシカが到着したとき、海によるdonw 50人についてのがありました。2つの小さなボートがありました、そして、彼らの行商人とジュードに椅子とテーブル、ベッド、箱とバッグと自転車。細胞外回ゴンサロはスペイン語でボートの上で人々に、ホーカー・ジュードに振り向きました。」たくさんの人々はlaevingイサベラ」と彼は言った。」彼らは怖い。」「何回が怖いのか?」ジュードに尋ねました。」と、行商人の話をした。あなたのスペイン語の私のより良い。の行商人。半時間後に戻って来ました。」あなたがこれを信じていることになりません」と、彼はジュードに話しました。ここの人々はisbelaに宇宙船があると言います。それは10日前に来ました、火山のカワセミの右の中にダウン。そして、それはまだそこにあります。どのように、彼らはそれを知っていますか?」と言いました。のオーストラリア人が、ジムミラー博士、カワセミについて。彼がここで働いて、ゾウガメを勉強しています。彼は、宇宙船を見ました、そして、彼は今の訪問客のために出るのwaithing。
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: