A new trend in artwork creation in the last decade is to go larger tha Traducción - A new trend in artwork creation in the last decade is to go larger tha ruso cómo decir

A new trend in artwork creation in

A new trend in artwork creation in the last decade is to go larger than life. No longer are pieces that can be hung on a wall the popular choice for those with money to spend on high-end artwork. Now art patrons, including those with private collections, are looking for works that take up large spaces in huge warehouses. One of the most recent examples is Paul McCarthy’s rendition of a forest based on American mythology, which required an entire hall in New York’s Armory Building for display. Seventeen semi-trucks were used to transport the design to its display locale and it took a week to set up. The display included gigantic trees and houses and graphic videos throughout. This was not just a piece of art; it was an interactive show that welcomed the viewer into its world.

Not all of these grand new works are made so that the public can walk through them, but one thing they have in common is their ability to shock the senses with their size. The trend toward huge art can be seen in artists’ works from around the world. Massive paintings that cover one side of a four-story building in Sydney, a multi-colored chair as big as a house placed in the center of a park in Sweden and an enormous rubber lotus flower placed in the courtyard of a government building in Cairo are just a few examples of this new trend. Because of the popularity of such public displays, cities are now building enormous buildings that can be used specifically for this kind of artwork.

So, how are these works integrated into the more traditional museum and gallery world of art display? Public museums recruit highly visible retail corporations to sponsor the exhibits as advertising campaigns, allowing free access to the general public. These exhibits are often only temporary, moving from one location to another, and the artists’ use of inflatable materials has made this a very popular option. Making such a piece a part of the permanent collection is a challenge. “Purchase prices can be very high,” says one museum curator. “Our budget for these pieces has tripled in the last year thanks mainly to increased donations from various companies.” Likewise, private galleries want to get their hands on these pieces. They are revamping their spaces to fit these monster creations.

Not everyone is enthusiastic about this new trend. Jamie Rhoads, president of the Independent Artists Guild, is concerned that local artists, without the financial backing of a large gallery, will not be able to compete. “Before, it was just a matter of buying paints and some brushes if one wanted to be a successful artist. Now it’s gone way beyond that and I’m afraid of what that means for the independent artist.” Many of the monumental works require a whole team of people to execute the artist’s vision.
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (ruso) 1: [Dupdo]
Copiado!
A new trend in artwork creation in the last decade is to go larger than life. No longer are pieces that can be hung on a wall the popular choice for those with money to spend on high-end artwork. Now art patrons, including those with private collections, are looking for works that take up large spaces in huge warehouses. One of the most recent examples is Paul McCarthy’s rendition of a forest based on American mythology, which required an entire hall in New York’s Armory Building for display. Seventeen semi-trucks were used to transport the design to its display locale and it took a week to set up. The display included gigantic trees and houses and graphic videos throughout. This was not just a piece of art; it was an interactive show that welcomed the viewer into its world.Not all of these grand new works are made so that the public can walk through them, but one thing they have in common is their ability to shock the senses with their size. The trend toward huge art can be seen in artists’ works from around the world. Massive paintings that cover one side of a four-story building in Sydney, a multi-colored chair as big as a house placed in the center of a park in Sweden and an enormous rubber lotus flower placed in the courtyard of a government building in Cairo are just a few examples of this new trend. Because of the popularity of such public displays, cities are now building enormous buildings that can be used specifically for this kind of artwork.Так как это работает интегрированы в более традиционных музей и Галерея мир искусства отображения? Публичные музеи набирать весьма заметны розничной корпораций спонсировать экспонаты как рекламные кампании, позволяя свободный доступ к широкой общественности. Эти экспонаты часто только временный характер, переход от одного места к другому, и использования художников надувные материалов сделал это очень популярный вариант. Делая такой кусок частью постоянной коллекции является вызов. «Цены покупки может быть очень высокой,» говорит один куратор музея. «Наш бюджет для этих частей утроилась в прошлом году благодаря главным образом увеличению пожертвования от различных компаний.» Кроме того частные галереи хотят получить их руки на этих частей. Они реконструкция их запрещено подогнать эти творения монстра.Не все энтузиазма по поводу этой новой тенденции. Джейми Rhoads, президент Гильдии независимых художников, обеспокоен тем, что местные художники, без финансовой поддержки большой галереи, не смогут конкурировать. «Раньше, это был просто вопрос покупки краски и некоторые кисти, если одно хочет быть успешным художником. Теперь он ушел далеко за пределы, и я боюсь, что это означает для независимого художника.» Многие из монументальных произведений требуется целая команда людей исполнить видение художника.
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ruso) 2:[Dupdo]
Copiado!
Новая тенденция в создании произведения искусства в последнее десятилетие, это пойти больше, чем жизнь. Нет больше частей, которые можно повесить на стену популярным выбором для тех, кто с деньгами, чтобы потратить на высокого класса искусства. Теперь меценаты, в том числе с частными коллекциями, ищут работ, которые занимают большие пространства в огромных складах. Один из самых последних примеров является исполнение Пола Маккарти в лесу, основанной на американской мифологии, которая требует весь зал в Оружейной здания в Нью-Йорке для отображения. Семнадцать седельные тягачи используются для транспортировки дизайн его отображения местности и взял в неделю, чтобы настроить. Дисплей включен гигантские деревья и дома и графические видео по всему. Это было не просто произведение искусства; это было интерактивное шоу, что приветствует зрителя в свой ​​мир. Не все из этих грандиозных новых работ сделаны так, что общественность может пройти через них, но одно у них общего, является их способность шокировать чувства с их размером. Тенденция к огромным искусства можно увидеть в работах художников из разных стран мира. Массивные картины, которые покрывают одну сторону четыре-этажного здания в Сиднее, разноцветная стул, как большой, как дом расположен в центре парка в Швеции и огромной резиновой цветок лотоса расположен во дворе здания правительства в Каире являются всего лишь несколько примеров этого нового тренда. Из-за популярности таких дисплеев для общественных, города в настоящее время строительство здания огромные, что могут быть использованы специально для этого вида искусства. Так, как эти работы объединены в более традиционной музей и галерея мира искусства дисплее? Общественные музеи работу высококвалифицированных видимых розничных корпораций спонсировать экспонаты, как рекламные кампании, что позволяет свободный доступ для широкой публики. Эти экспонаты часто только временно, переходя от одного места к другому, и использование художников надувных материалов сделало это очень популярный вариант. Создание такой кусок частью постоянной коллекции является проблемой. "Закупочные цены могут быть очень высокими," говорит один куратор музея. "Наш бюджет для этих частей в три раза за последние год главным образом благодаря увеличению пожертвований от различных компаний." Точно так же, частные галереи хотите получить в свои руки эти части. Они реконструкции их пространства, чтобы соответствовать этим монстр творения. Не все в восторге от этой новой тенденции. Джейми Роудс, президент Независимой художников Гильдии, обеспокоен тем, что местные художники, без финансовой поддержки большого галереи, не будет в состоянии конкурировать. "Раньше это был просто вопрос покупки краски и некоторые кисти, если кто-то хочет быть успешным художником. Теперь это пошел дальше, что и я боюсь, что это значит для независимого художника. "Многие из монументальных работ требует целую команду людей, чтобы выполнить видение художника.





Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ruso) 3:[Dupdo]
Copiado!
новой тенденцией в произведения искусства создания в последнее десятилетие - это больше, чем жизнь.не все экспонаты, которые могут быть висела на стене народный выбор для тех, кто с деньгами, чтобы тратить на дорогих произведений искусства.сейчас арт - покровителей, в том числе в частных коллекциях, ищут работ, которые занимают крупные пробелы в огромные склады.один из последних примеров - пол маккарти возвращает лес на основе американской мифологии, которая требуется целый зал в нью - йорке арсенале здания для отображения.семнадцать полу автомобили использовались для перевозки дизайн для ее отображения локали, и она занимает неделю, чтобы создать.дисплей включены гигантских деревьев и домов, графика и видео на всей территории.это не просто произведение искусства;это интерактивный показывают, что приветствовал зрителя в его мире.

не все эти штуки новые работы сделаны так, что общественность может пройти через них, но одно общим для них является их способность шок чувств с их размерами.тенденция к огромной искусства можно увидеть на художников со всего мира.огромные картины, которые охватывают одну сторону в четырехэтажном здании в сиднее,а разноцветные стул большой как дом, расположенный в центре парка в швеции и огромный резиновый цветок лотоса помещен во дворе одного из правительственных зданий в каире - вот лишь несколько примеров этой новой тенденции.из - за популярность таких показов, города в настоящее время здание огромные здания, которые могут быть использованы специально для этого вида искусства.

так,как это работает, интегрированы в более традиционных музеев и галерей мира искусства выставка?государственные музеи завербовать авторитетного корпораций розничной торговли, присоединиться к числу авторов выставки, как рекламные кампании, обеспечение свободного доступа для широкой общественности.эти экспонаты, зачастую лишь временный, переходя из одного места в другое,и артистов использовать надувные материалы сделал это очень популярный вариант.такой кусок, часть постоянной коллекции - это вызов."закупочные цены может быть очень высокой", - говорит один куратор."наш бюджет на эти куски утроилась в прошлом году благодаря в основном увеличение пожертвований от различных компаний. аналогичным образом,частные галереи хотят заполучить эти куски.они будут вносить изменения в свои помещения под эти чудовища творений.

не все в восторге от этой новой тенденции.джейми роадс, председатель гильдии независимых художников, обеспокоен тем, что местные артисты, без финансовой поддержки большой галереи, не смогут конкурировать."раньше,это всего лишь вопрос покупки краски и кисти, если хочет быть успешным художником.теперь это зашло далеко за его пределы, и я боюсь, что это означает для независимого художника ". многие из монументальные работы требуется целая команда людей, казнить художника, видения.
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: