41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuador'Got your sun hats?'said Arla.  'W Traducción - 41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuador'Got your sun hats?'said Arla.  'W ruso cómo decir

41-OMEGA FILE 522 Galapagos, Ecuado

41-

OMEGA FILE 522
Galapagos, Ecuador


'Got your sun hats?'said Arla.
'Why?' Asked Jude. 'Where are we going now?'
'South America,' Arla said.
'Big place,' said Jude. 'How about Chile? I like chile.'
'No, it's Ecuador. You're going to the Galapagos Is lands,a thousand kilometres out in the Pacific Ocean.'
'Oh right,' Hawker said. 'Are you going to tell us why?'
Arla looked unhappy. 'Threr's something strange going on. EDI is getting emails every day from the Galapagos. They'er all about Isabela Island and they all say things like this.' He gave Hawker and Jude a piece of paper.
Hawker and Jude looked at Arla, and then laughed. 'There are a lot of crazy people out there on the Internet,' said Jude. 'You don't believe this one - do you?'
'Perhaps it's crazy, and perhaps it's not,' said Arla. 'But when we email back with questions, they don't answer. The Americans are watching the island by satellite, but they don't want to tell us why. There are two Australianships going there. The Mexicans are getting very excited, and the Ecuadorians are saying nothing ... Something is happening on Isabela. What is it? We want to know.'
* * * * * * *

From Brussels to the Galapagos is a long way. Hawker and Jude took a plane to Cuba, a second plane to Ecuadoor, then a third plane out to Baltra Island, in the Galapagos. When they got out of the plane, a wall of hot air hit them.
'Whew,'said Hawker. He put on his sun hat quickly.
'They went across to Santa Cruz Island and down to puerto Ayora. There they found a boat, the Sea-Lion, to take them to Isabela, about 90 kilometres away. At first, the boatman, Gonzalo, did not want to take them.
'My boat can take ten people,'he said. 'It's a very good boat, but very expensive for only two people.'
Jude smiled at him. 'Not for two rich people.'
'Rich?' said Hawker. 'It's not our money - ouch!'
Jude hit him hard on the arm. We're on holiday,' she told Gonzalo. We want to see the giant tortoises on Isabela.'she looked at Hawker. Don't we?
'Er, yes. That's right,' said Hawker quickly.
We're very interested in the giant tortoises.'
On the way to Island Jude eead a book about the Galapagos, and Hawker watched the sea. 'Isabela is a very young island,' Jude told him. 'And it has - listen to this!-six volcanoes. One erupted only two year ago.'
'Oh that's great!' Said Hawker. 'Crazy emails, strange visitors in the middle of the Pacific, and now erupting volcanoes! Thank you, Arla!'
Not many people lived on Isabela, and puerto Villamil was usually a sleepy place. But when the sea-lion arrived, there were about fifty people donw by the sea. There were two small boats, and on them Hawker and Jude could see chairs and tables, beds, boxes and bags, and a bicycle.
Gonzalo celled out in Spanish to the people on the boats, then turned to Hawker and Jude. 'Lots of people are laeving Isabela,' he said. 'They are afraid.'
'Afraid of what?' asked Jude. 'Go and talk to them, Hawker. Your Spanish is better than mine.'
Hawker. came back half an hour later. 'You're not going to believe this,' he told Jude. The people here say there's a spaceship on Isbela. It came down ten day ago, right down inside volcano Alcedo. And it's still there.'
'How do they know that?'said Jude.
'There's an Australian, Dr Jim Miller, up on Alcedo.
He works here, studying giant tortoises. He saw the spaceship, and now he's waithing for the visitors to come out.'
'So the "visitors" in those emails are extraterrestrials. ETs. Little green men from another planet. Oh dear,' said Jude . 'Can we go home now, Hawker?'
Hawker laughed. 'No, we can't. We climb Volcano Alcedo,' he said. 'Talk to Dr Miller. Say hello to the ETs.'
'Oh dear,' Jude said again. 'I was afraid of that.'
Gonzalo took them in the Sea-Lion up to Shipton Cove. There, very early the next morning, Hawker and Jude began their climb up the volcano.
'There is a path,' Gonzalo told them, but it is five hours to the top and hard climbing. And very, very hot. You must carry water - two litres for one person for one day. You must alerp at et the top and come down tomorrow - but not when the sun is high in the sky. And be careful, please!'
'Careful of the spaceship visitors, you mean?' Said Jude.
'I don't know about spaceships,' smiled Gonzalo, 'but Volcano Alcedo is always a little excited - she is always doing something new.'
It was a very hard climb. After two hours, they stopped under some trees. They drank some water and looked out over the blue sea. The black volcanic rocks under their feet were hot from the sun.
'It's so beautiful here,' said Jude.
'Mmm. Yes and no,' said Hawker. Then, 'Hey, Jude! Look! That animal, over there by that rock. What - is - it?'
'Oh, wow!' whispered Jude. 'It's an iguana - a Galapagos iguana. Isn't he wonderful?'
The iguana stared at them with its hot orange eyes, and did not move. Its body was about a metre long, and an orange-yellowy colour.
It looks about a thousand years old,' said Hawker. 'A very strange animal.'
'Everything about this island is strange,' said Jude.
They climbed and climbed, and the sun got hotter and hotter. After three more hours they came to the top, and looked down into the great crater of Alcedo, two hundred metres deep and seven kilometres across. To the north and the south they could see more volcanoes, and across the sea to the west the island of Fernandina - but they could not see Dr Miller or his camp.
'We need to go round the crater to the south,' said Hawker. 'It's another two hours' walk, the villagers said.'
It was hard walking over the black lava rock, and once Hawker nearly fell. Jude caught his arm.
'Don't break a leg here,' she said. 'I don't want to cayyy you back down to the boat.'
'Why not?' said Hawker. 'I carried you home once.'
'We weren't on top a of a volcano then,' said Jude. At last they saw Dr Miller's camp,and ten minutes later they arrived. Dr Miller was short, very brown, and angry.
'Go away!' he shouted. 'You're Americans, aren't you?'
'No, we aren't,' said Hawker. 'We're Euroean. How do you do, Dr Miller?'
'What are you doing here?' he said angrily.
'We'd like to talk you,' said Jude quietly. 'About the spaceship down donw in the crater. Why are you soangry?'
'Because nobody listens to me!' said Dr Miller. 'Nobody believes me! The Americans say, "Oh, crazy man!". The Australian government says, "Get some sleep!" What can i do?
Something very important is happening on this planet, and nobody is listening!'
'Well, we're here now, and we're listening,' Jude said.
Dr Miller looked at them. 'Who do you work for?'
'Europe,' said Hawker. 'Europe is very interested in this spaceship. Please tell us about it.'
'Ah, the emails did get through, then,' said Dr Miller.
'Who did the emails come from?' asked Hawker.
'Ecuadorian friends,' said Dr Miller. 'Over on Santa Cruz. Look, I've got some beer here. You want one?'
They sat on the black lava rocks under the hot sun, and drank hot beer. Below them clouds of smoke and steam moved this way and that way across the carter. And was there, under those clouds, a spaceship from another planet?
Sometimes I think I can see it down there,' said Jim Miller, 'but mostly I can't. It's a great white thing, and long legs came out of it when it came down.'
'But why here, Jim?' said Jude. 'Why into a volcano?'
'Who knows?' Said Jim. 'Perhaps they like hot places. Perhaps they need something from the hot lava.'
'And why are you angry with the Americans, Jim?' Hawker asked. 'I know their beer's no good, but...'
'They watched this spaceship on their satellite. I know they did. They know it's here, but they don't want the world to know. They don't want people like you and me to meet any extraterrestrial visitors. Oh no! They want it all to be a big secret. Then they can be top dog.'
Just then there was a sudden noise, a BOOM deep below the ground. 'What...what was that,Jim?' Asked Jude.'
0/5000
De: -
Para: -
Resultados (ruso) 1: [Dupdo]
Copiado!
41-ФАЙЛ ОМЕГА 522 Галапагосские острова, Эквадор«Получил ваши шляпы ВС?» сказал Arla. «Почему?» Задаваемые Джуд. «Куда мы идем сейчас?» «Южной Америки,» Arla сказал. «Большое место,» сказал Джуд. ' Как насчет Чили? Я люблю Чили.» ' Нет, Эквадор. Вы собираетесь на Галапагосских является земли, тысячи километров в Тихом океане.» «Ну право,» сказал Hawker. «Вы собираетесь рассказать нам, почему?» Arla выглядел несчастным. ' Threr на что-то странное происходит. ЭОД становится писем каждый день от Галапагосских островов. They'er все о острове Изабела и все они говорят такие вещи, как это.» Он дал Hawker и Джуд кусок бумаги. Hawker и Джуд посмотрел на Arla и затем рассмеялся. «Есть много сумасшедших там в Интернете,» говорит Джуд. «Вы не верю это одно -, вы»? «Возможно, это сумасшедшие, и возможно, это не,» сказал Arla. «Но когда мы электронной почте обратно с вопросами, они не отвечают. Американцы смотрите остров через спутник, но они не хотят сказать нам почему. Есть два Australianships туда. Мексиканцы становятся очень взволнован, и ничего не говорят эквадорцы... Что-то происходит на Исабела. Что это такое? Мы хотим знать.» * * * * * * * От Брюсселя до Галапагосских является долгий путь. Hawker и Джуд взял самолет на Кубу, второй самолет в Ecuadoor, то третий самолет из Baltra остров, на Галапагосских. Когда они вышли из самолета, стена горячего воздуха поразить их. «Ох,» сказал Hawker. Он надел шляпу солнце быстро. 'They went across to Santa Cruz Island and down to puerto Ayora. There they found a boat, the Sea-Lion, to take them to Isabela, about 90 kilometres away. At first, the boatman, Gonzalo, did not want to take them. 'My boat can take ten people,'he said. 'It's a very good boat, but very expensive for only two people.' Jude smiled at him. 'Not for two rich people.' 'Rich?' said Hawker. 'It's not our money - ouch!'Jude hit him hard on the arm. We're on holiday,' she told Gonzalo. We want to see the giant tortoises on Isabela.'she looked at Hawker. Don't we? 'Er, yes. That's right,' said Hawker quickly. We're very interested in the giant tortoises.' On the way to Island Jude eead a book about the Galapagos, and Hawker watched the sea. 'Isabela is a very young island,' Jude told him. 'And it has - listen to this!-six volcanoes. One erupted only two year ago.' 'Oh that's great!' Said Hawker. 'Crazy emails, strange visitors in the middle of the Pacific, and now erupting volcanoes! Thank you, Arla!' Not many people lived on Isabela, and puerto Villamil was usually a sleepy place. But when the sea-lion arrived, there were about fifty people donw by the sea. There were two small boats, and on them Hawker and Jude could see chairs and tables, beds, boxes and bags, and a bicycle. Gonzalo celled out in Spanish to the people on the boats, then turned to Hawker and Jude. 'Lots of people are laeving Isabela,' he said. 'They are afraid.' 'Afraid of what?' asked Jude. 'Go and talk to them, Hawker. Your Spanish is better than mine.' Hawker. came back half an hour later. 'You're not going to believe this,' he told Jude. The people here say there's a spaceship on Isbela. It came down ten day ago, right down inside volcano Alcedo. And it's still there.' 'How do they know that?'said Jude. 'There's an Australian, Dr Jim Miller, up on Alcedo. He works here, studying giant tortoises. He saw the spaceship, and now he's waithing for the visitors to come out.' 'So the "visitors" in those emails are extraterrestrials. ETs. Little green men from another planet. Oh dear,' said Jude . 'Can we go home now, Hawker?' Hawker laughed. 'No, we can't. We climb Volcano Alcedo,' he said. 'Talk to Dr Miller. Say hello to the ETs.' 'Oh dear,' Jude said again. 'I was afraid of that.' Gonzalo took them in the Sea-Lion up to Shipton Cove. There, very early the next morning, Hawker and Jude began their climb up the volcano. 'There is a path,' Gonzalo told them, but it is five hours to the top and hard climbing. And very, very hot. You must carry water - two litres for one person for one day. You must alerp at et the top and come down tomorrow - but not when the sun is high in the sky. And be careful, please!' 'Careful of the spaceship visitors, you mean?' Said Jude. 'I don't know about spaceships,' smiled Gonzalo, 'but Volcano Alcedo is always a little excited - she is always doing something new.' It was a very hard climb. After two hours, they stopped under some trees. They drank some water and looked out over the blue sea. The black volcanic rocks under their feet were hot from the sun. 'It's so beautiful here,' said Jude. 'Mmm. Yes and no,' said Hawker. Then, 'Hey, Jude! Look! That animal, over there by that rock. What - is - it?' 'Oh, wow!' whispered Jude. 'It's an iguana - a Galapagos iguana. Isn't he wonderful?' The iguana stared at them with its hot orange eyes, and did not move. Its body was about a metre long, and an orange-yellowy colour. It looks about a thousand years old,' said Hawker. 'A very strange animal.' 'Everything about this island is strange,' said Jude. They climbed and climbed, and the sun got hotter and hotter. After three more hours they came to the top, and looked down into the great crater of Alcedo, two hundred metres deep and seven kilometres across. To the north and the south they could see more volcanoes, and across the sea to the west the island of Fernandina - but they could not see Dr Miller or his camp. 'We need to go round the crater to the south,' said Hawker. 'It's another two hours' walk, the villagers said.' It was hard walking over the black lava rock, and once Hawker nearly fell. Jude caught his arm. 'Don't break a leg here,' she said. 'I don't want to cayyy you back down to the boat.' 'Why not?' said Hawker. 'I carried you home once.' «Мы не были на вершине вулкана, ' сказал Джуд. Наконец они увидели доктора Миллера лагерь, а десять минут спустя они прибыли. Д-р Миллер был короткий, очень коричневый и злой. «Уйти!» он кричал. «Вы Вы американцы, не так ли?»«Нет, мы не,» сказал Hawker. «Мы Euroean. Как вы делаете, д-р Миллер?' «Что вы здесь делаете?» он сказал сердито. «Мы хотели говорить вам,» говорит Джуд тихо. ' О космическом корабле вниз donw в кратере. Почему ты soangry?' «Потому что никто не слушает меня!» сказал д-р Миллер. ' Никто не верит мне! Американцы говорят, «Oh, сумасшедший человек!». Правительство Австралии говорит: «Спать!» Что можно сделать? Что-то очень важное происходит на этой планете, и никто не слушает!» «Ну, мы здесь, сейчас, и мы слушали,» говорит Джуд. Д-р Миллер посмотрел на них. «Кто вы работаете для?» «Европа,» сказал Hawker. ' Европа очень заинтересован в этом космическом корабле. Пожалуйста, сообщите нам об этом.» «Ах, письма получить путем, затем,» сказал д-р Миллер. «Кто письма взялось?» спросил Hawker. "Эквадора друзей," сказал д-р Миллер. ' На Санта-Крус. Смотри я получил некоторые пива здесь. Вы хотите один?' Они сидели на скалах черной лавы под жарким солнцем и пили горячий пиво. Ниже них облака дыма и пара переехала таким образом и таким образом через Картер. И там, под эти облака, корабль с другой планеты? Иногда я думаю, я могу видеть его там,» сказал Джим Миллер, ' но главным образом я не могу. Это большая белая вещь, и длинные ноги вышел его, когда он сошел.» «Но почему здесь, Джим?» сказал Джуд. «Почему в вулкан?» «Кто знает?» Сказал Джим. ' Возможно они как горячие места. Возможно они должны что-то от горячей лавы.» «И почему ты сердишься с американцами, Джим?» Хоукер спросил. «Я знаю их пиво, не хорошо, но...» ' Они смотрели этот корабль на их спутник. Я знаю, что они сделали. Они знают это здесь, но они не хотят, чтобы мир знал. Они не хотят люди как вы и я, для удовлетворения любых инопланетных посетителей. Ах нет! Они хотят все это, чтобы быть большой секрет. Затем они могут быть топ-собака.» Именно тогда был внезапный шум, бум глубоко под землей. '... Что было что, Джим?' Спросил Джуд.»
Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ruso) 2:[Dupdo]
Copiado!
41- ОМЕГА ФАЙЛОВ 522 Галапагосские острова, Эквадор "Получил ваше солнце шляпы? Сказал Arla." Почему? " Отвечая на вопрос, Джуд. "Куда мы сейчас?» «Южную Америку," сказал Arla. "Большой место," сказал Джуд. "Как насчет Чили? Мне нравится чили. "Нет, это Эквадор. Вы собираетесь земель Галапагос, тысячи километров в Тихом океане. "Ах, да," сказал Hawker. "Собираетесь ли вы рассказать нам, почему? Arla выглядели недовольными. "Что-то странное Threr в происходит. EDI становится письма каждый день от Галапагосских островов. They'er все о острове Исабела, и все они говорят вещи, как это. Он дал Hawker и Иуда кусок бумаги. Hawker и Джуд посмотрел на Arla, а затем рассмеялся. "Есть много сумасшедших людей там в Интернете," сказал Джуд. "Вы не считаю, что это один? - Сделать вас" "Может быть, это сводит с ума, и, возможно, это не так," сказал Arla. "Но когда мы по электронной почте назад с вопросами, они не отвечают. Американцы смотрят на остров с помощью спутников, но они не хотят, чтобы рассказать нам, почему. Есть два Australianships туда. Мексиканцы получают очень рады, и эквадорцев не говорят ничего ... Что-то, что происходит на Исабела. Что это? Мы хотим знать. * * * * * * * Из Брюсселя в Галапагосские долгий путь. Hawker и Джуд взял самолет на Кубу, второй самолет Ecuadoor, затем третий самолет, чтобы Baltra острова, в Галапагос. Когда они вышли из самолета, стенка горячего воздуха ударил их. "Вот так", сказал Hawker. Он надел шляпу от солнца быстро. "Они подошел к Санта-Крус-Айленд и до Пуэрто-Айора. Там они нашли лодку, морской лев, чтобы взять их к Исабела, примерно в 90 километрах от отеля. Во-первых, лодочник, Гонсало, не хотят их принимать. "Моя лодка может взять десять человек," сказал он. "Это очень хороший катер, но очень дорогой для двух людей. Джуд улыбнулась ему. "Не для двух богатых людей." Rich? сказал Hawker. "Это не наши деньги - ой!" Джуд ударил его по руке. Мы в отпуске, "сказала она Гонсало. Мы хотим, чтобы увидеть гигантских черепах на Isabela.'she посмотрел на Hawker. Не так ли? "Э-э, да. Это верно, сказал Hawker быстро. Мы очень заинтересованы в гигантских черепах. На пути к Остров Джуд eead книгу о Галапагосских островах, и Hawker смотрел на море. "Изабелла является очень молодой остров," сказал ему Иуда. "И это - слушать это -six вулканов. Один разразился только два года назад. "О, это здорово!" Сказал Hawker. "Сумасшедшие электронной почты, странные гости в середине Тихого океана, и теперь извержения вулканов! Спасибо, Arla! Не много людей жили на Исабела и Пуэрто Villamil обычно был сонным место. Но когда морской лев приехал, там было около пятидесяти человек donw на море. Были две небольшие лодки, и на них Hawker и Джуд видела стулья и столы, кровати, ящики и сумки, и велосипед. Гонсало одноклеточные на испанском языке с людьми на лодках, а затем обратился к Hawker и Иуды. "Много людей laeving Исабела," сказал он. "Они боятся." Боясь чего? спросил Джуд. "Иди и поговорить с ними, Hawker. Ваш испанский лучше, чем я ». Hawker. вернулся через полчаса. "Ты не поверишь", сказал он Джуд. Люди здесь говорят, что есть космический корабль на Isbela. Он пришел на десять дней назад, вплоть внутри вулкана Alcedo. И он все еще ​​там. "Как они знают, что? Сказал Иуда." Там ​​австралийский доктор Джим Миллер, на Alcedo. Он работает здесь, изучая гигантских черепах. Он увидел корабль, и теперь он waithing для посетителей, чтобы выйти. "Таким образом," гости "в этих писем инопланетяне. Инопланетяне. Маленькие зеленые человечки с другой планеты. Ах, боже мой, сказал Джуд. "Можем ли мы пойти домой, Hawker? Смеялись Hawker. "Нет, мы не можем. Мы поднимаемся Volcano Alcedo, "сказал он. "Поговорите с доктором Миллером. Привет ГЭ. "Ах, боже мой," сказал Джуд снова. "Я боялся, что. Гонсало взял их в морской лев до Шиптон Cove. Там, очень рано утром, Hawker и Джуд начал свое восхождение вверх на вулкан. "Существует путь," сказал им Гонсало, но это пять часов в верхней и жесткий восхождения. И очень, очень жарко. Вы должны носить воду - два литра на одного человека в течение одного дня. Вы должны alerp на др сверху и спуститься завтра - но не тогда, когда солнце находится высоко в небе. И будьте осторожны, пожалуйста! "Тщательное посетителей космический корабль, вы имеете в виду? . Указанный Джуд "Я не знаю, о космических кораблях," улыбнулся Гонсало ", но вулкан Alcedo всегда немного взволнован. - Она всегда что-то новое" Это было очень трудно подняться. После двух часов, они остановились под деревьями. Они выпили немного воды и посмотрел на синее море. Черные вулканические породы под ногами было жарко от солнца. "Это так красиво," сказал Джуд. "Ммм. Да и нет ", сказал Hawker. Затем, "Эй, Джуд! Смотреть! Это животное, там этой породы. Что - это - это? "Ну, ничего себе!" прошептал Джуд. "Это игуана - это игуана Галапагосские. Разве он не замечательный? Игуана смотрел на них со своими горячими оранжевыми глазами, и не двигаться. Его тело было около метра длинной, и оранжево-желто цвета. Это выглядит примерно тысячу лет ", сказал Hawker. "Очень странное животное." Все об этом острове странно, "сказал Джуд. Они поднялись и поднялись, и солнце жарче и жарче. После более трех часов они пришли на вершину, и посмотрел вниз в большой кратер Alcedo двести метров глубиной и семь километров. К северу и югу они могли видеть больше вулканов, и по морю на запад остров Фернандина -., Но они не могли видеть доктора Миллера или его лагерь «Мы должны пойти вокруг кратера к югу, сказал Hawker , "Это еще два часа ходьбы, сказал жители. Было трудно ходить по черной лавы, и как только Hawker чуть не упал. Джуд схватил его за руку. "Не сломать ногу здесь," сказала она. «Я не хочу, чтобы cayyy вас обратно к лодке." Почему нет? " сказал Hawker. "Я нес тебя домой раз." Мы не были на вершине А вулкана, то, сказал Джуд. Наконец они увидели лагерь доктора Миллера, и десять минут спустя они прибыли. Д-р Миллер был короткий, очень коричневый, и гнев. "Уходи!" он крикнул. "Ты американцы, не так ли?" "Нет, мы не являемся, сказал Hawker. «Мы Euroean. Как вы, доктор Миллер? »Что вы здесь делаете?" сердито сказал он. "Мы хотели бы, чтобы говорить вам," сказал Джуд спокойно. "О космическом корабле вниз donw в кратере. Почему вы soangry? "Потому что никто меня не слушает! сказал д-р Миллер. "Никто не верит мне! Американцы говорят: "О, сумасшедший!". Австралийское правительство говорит, "Получите некоторый сон!" Что я могу сделать? Что-то очень важное происходит на этой планете, и никто не слушает! »« Ну, мы здесь, и мы слушаем, 'сказал Иуда. Д-р Миллер посмотрел на них. "Кто ты работаешь?" Европу ", сказал Hawker. «Европа очень заинтересована в этом корабле. Пожалуйста, сообщите нам об этом. "Ах, письма же пройти, то" сказал д-р Миллер. "Кто это сделал электронные письма пришли?" спросил Hawker. 'эквадорские друзья, "сказал д-р Миллер. "Над на Санта-Крус. Посмотрите, я получил некоторые пива здесь. Вы хотите один? Они сидели на черных скалах лавы под палящим солнцем, и пили горячий пиво. Под ними облака дыма и пара переехала туда и путь через картер. И там, в этих облаках, космический корабль с другой планеты? Иногда я думаю, что я могу видеть это там, 'сказал Джим Миллер ", но в основном я не могу. Это большая белая вещь, и длинные ноги вышли из него, когда он спустился. Но почему здесь, Джим? сказал Джуд. "Почему в вулкан?" Кто знает? " Сказал Джим. "Может быть, они хотели горячие места. Может быть, они что-то нужно от горячей лавы. "А почему вы сердитесь с американцами, Джим? Спросил Hawker. "Я знаю, пиво не годится, но ..." "Они смотрели этот корабль на их спутника. Я знаю, что они сделали. Они знают, что здесь, но они не хотят, чтобы мир знал. Они не хотят, чтобы люди как вы и я, чтобы удовлетворить любые инопланетные гости. О нет! Они хотят все это будет большой секрет. Тогда они могут быть топ собака. Именно тогда был внезапный шум, бум глубоко под землей. "Что ... что это было, Джим? Отвечая на вопрос, Джуд ".









































































Está traduciendo, por favor espere..
Resultados (ruso) 3:[Dupdo]
Copiado!
41 -

омега файл 522



галапагос, эквадор'got ваше солнце шляпы?говорит, что да.
"почему?"спрашивает, джуд.куда мы теперь? "
"в южной америке," да ".
"большой дом, - сказал джуд.как насчет чили?я люблю чили. "
" нет, это эквадора.ты собираешься галапагосских - земли, тысячи километров в тихом океане. "
" хорошо ", - сказал Hawker.ты расскажешь нам, почему? "
арла выглядела несчастной."threr кое - что странное происходит.эди становится письма каждый день с галапагосских.they'er все о исабела, и все они говорят, что - то вроде этого. он дал Hawker и джуд кусок бумаги.
Hawker и джуд посмотрел на арла, а потом засмеялся.есть много сумасшедших людей, там в интернете ", - сказал джуд.ты не веришь, что это - вы? "
", возможно, это безумие,и, возможно, это не ", - сказал да.но когда мы письмо обратно с вопросами, они не отвечают.американцы смотрят на острове с помощью спутников, но они не хотят, чтобы рассказать нам, почему.есть два australianships туда.мексиканцы становятся очень взволнована, и эквадорцы ничего не говоришь.то, что происходит на исабела.что это?мы хотим знать ". * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

из брюсселя на галапагосские острова - длинный путь.Hawker и джуд вылетел на кубу, второй самолет с ecuadoor, потом третий самолет с baltra острова, на галапагосских.когда они вышли из самолета, а стены горячего воздуха сбил их.
"ух,'said Hawker.он надел его шляпу быстро солнца.
"они перешли в санта - крус и до пуэрто - айора.там они нашли лодку, морской лев,принимать их исабела, около 90 километров.во - первых, лодочник, гонсало, не хотят их принимать.
"моя лодка может занять 10 человек,'he говорит,".это очень хорошая лодка, но очень дорого только двух человек. -
джуд улыбнулась ему.не в течение двух богатых людей. "
" богатые? "говорит, детей ".это не наши деньги - ой! "
джуд его сильно ударила по руке.мы на праздник, - сказала она, гонсало.мы хотим увидеть гигантских черепашки по исабела.'she посмотрел на Hawker.не мы?
"э - э, да.верно, - сказал Hawker быстро."мы очень заинтересованы в гигантскими черепахами.
по пути на острове джуд eead книгу о галапагосских и Hawker смотрели на море".изабелла является очень молодым, джуд сказала ему ".и это - это слушать!- шесть вулканов.один разразился только два года назад.
"о, это здорово!"говорит, детей ".с ума электронную почту, странные посетители посреди тихого океана, и теперь извергаются вулканы!спасибо, да! "
не многие люди живут на исабела, и пуэрто - вилламил обычно сонный.но когда морской лев прибыл, находилось около 50 человек donw морем.есть два небольших судов, и на их детей и джуд могли видеть стулья и столы, кровати,ящики и мешки, и велосипед.
гонсало celled в испанский народ на лодках, повернулся к Hawker и джуд.многие люди laeving исабела, - сказал он.они боятся. "
" чего? "спрашивает, джуд.пойти и поговорить с ними, Hawker.твой испанский лучше, чем мой.
Hawker.вернулся спустя полчаса ".ты не поверишь, - сказал джуд.люди здесь говорят, что корабль на isbela.он спустился на десять дней назад, прямо внутри вулкана зимородки.и он все еще там. "
", откуда они знают?говорит, джуд.
"в австралии, доктор миллер, джим, на зимородки.
он здесь работает, учится гигантскими черепахами.он видел, как космический корабль, и теперь он waithing для посетителей выйти.
"таким образом," гости "в тех письмах - инопланетяне.сэт.маленьких зеленых человечков с другой планеты.о, дорогая, - сказал джуд.теперь мы можем идти домой, Hawker? "
Hawker смеялись.нет, мы не можем. мы восхождение на вулкан зимородки, - сказал он.поговорить с доктор миллер.поздоровайся с внеземными цивилизациями. "
" ай "джуд говорит, снова.я боялся, что.
гонсало принял их в морской лев до shipton коув.там,
Está traduciendo, por favor espere..
 
Otros idiomas
El soporte de la herramienta de traducción: Chino tradicional, Detectar idioma, Indonesio, Klingon, afrikáans, albanés, alemán, amhárico, armenio, azerí, bengalí, bielorruso, birmano, bosnio, búlgaro, camboyano, canarés, catalán, cebuano, checo, chichewa, chino, cingalés, coreano, corso, criollo haitiano, croata, danés, eslovaco, esloveno, español, esperanto, estonio, euskera, finlandés, francés, frisio, gallego, galés, gaélico escocés, georgiano, griego, gujarati, hausa, hawaiano, hebreo, hindi, hmong, húngaro, igbo, inglés, irlandés, islandés, italiano, japonés, javanés, kazajo, kinyarwanda, kirguís, kurdo, lao, latín, letón, lituano, luxemburgués, macedonio, malayalam, malayo, malgache, maltés, maorí, maratí, mongol, neerlandés, nepalí, noruego, oriya, panyabí, pastún, persa, polaco, portugués, rumano, ruso, samoano, serbio, sesoto, shona, sindhi, somalí, suajili, sueco, sundanés, tagalo, tailandés, tamil, tayiko, telugu, turco, turkmeno, tártaro, ucraniano, uigur, urdu, uzbeco, vietnamita, xhosa, yidis, yoruba, zulú, árabe, traducción de idiomas.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: